HYELIM HONG Solo Exhibition: Hysterical feedback
The Selected Exhibition for 2024 International Open Call of Artist
Exhibition Opening: 2nd August(Friday) at 5pm
Period: 2nd August, 2024 - 31st August, 2024
Venue: Alternative Space Loop(20, Wausan-ro 29na-gil, Mapo-gu, Seoul)
Organized/Presented by HYELIM HONG
Supported by Alternative Space LOOP
Sponsored by Seoul Metropolitan Government, Seoul Foundation for Arts and Culture
HYELIM HONG Solo Exhibition: Hysterical feedback
홍혜림 개인전: 발작적! 너무나도 웃기는 되먹임
홍혜림 개인전: 발작적! 너무나도 웃기는 되먹임
2024 대안공간 루프 작가 공모 선정 전시
오프닝: 8월 2일(금) 오후 5시
전시 기간: 2024년 8월 2일(금) - 8월 31일(토) (일, 월 휴관)
전시 공간: 대안공간 루프(서울시 마포구 와우산로29나길 20)
주최/주관: 홍혜림
협력: 대안공간 루프
후원: 서울특별시, 서울문화재단
HYELIM HONG Solo Exhibition: Hysterical feedback
The exhibition begins with the etymology of ‘hysteria,’ which comes from the ancient Greek word ‘hystera,’ meaning ‘uterus’. Unlike the contemporary understanding of hysteria as a form of extreme mental excitement or neurosis, historically, it was considered a women’s disorder. Ancient scholars and doctors attributed this condition to the female reproductive organ, diagnosing symptoms such as anger, gluttony, irritability, and various mental disorders as inherently female traits.
Hong grew up in a large family that lived together in a traditional Korean house known as a hanok. This house was built by her grandfather and housed four generations, including her mother, grandmother, and great-grandmother. In the early 1990s, her father, an architect, constructed a modern house for the family. The artist recalls her childhood as composed of men doing construction work and women (mother, mother-in-law, and mother-in-law’s mother-in-law) cooking. Growing up in this environment, which spanned different generations and eras, Hong often imitated the men on the construction site and played with construction materials.
To this young artist, the cement pouring out of the concrete mixer truck resembled excrement being expelled from an anus. The men engaged in repetitive activities like erecting rebar, kneading the cement, and transporting construction materials, while the women performed the housework. The house’s architectural design did not accommodate domestic labor well, making it difficult for women to straighten their backs. This experience inspires the artist’s vision of wanting to ‘straighten the backs of the mothers,’ much like the rebar erected by the fathers.
Hong’s work is based on her childhood experiences of gender role segregation, her experiences as an Asian woman studying in Germany, her position as an artist, the distinctions between male and female as imposed by language (such as the use of articles in German), and the discomfort she finds in the observations (which she describes as ‘regrettable’). She uses the body and specific words as metaphorical vehicles to challenge and subvert their original meanings, deconstructing and reconstructing objects, language, materials, and methods typically associated with either gender.
The exhibition features a set of ten sculptures made of construction materials. Expressions of hysteria, historically considered a female ailment, and the language women use to express disgust and unpleasant emotions are redesigned with materials from construction sites, which are predominantly male-dominated spaces. Structures that are intended to be ‘erected’ for human convenience are arranged in uncomfortable ways. The installed artworks have no titles; only the building materials used in their creation are listed. The red mass, resembling scratched mucous membranes or the inside of organs, is the product of patriarchy mixed with ‘expanded polystyrene, vinyl, ink, mortar cement, rebar, construction coatings (adhesives or waterproofing agents), pipe fittings, round steel pipes, galvanized iron sheets, wire mesh, pipe insulation’ which the artist observed in her childhood. Materials of men—a mass of aimless architectural shapes, loosely assembled ‘hemorrhoid chairs,’ and hardened, tangled structures—stand erect, deprived of their original utility.
The red installation, a sagging mass of red, speaks of women’s skin, defined by men as weak. The phrase in the exhibition title in Korean, ‘발작적, 너무나도 웃기는,’ which translates to ‘convulsive, hilarious,’ is a lexical play on the word ‘hysterical.’ Borrowing from the mechanisms of disorder, the exhibition aims to provide feedback rather than treatment. (The women) ‘don’t get diagnosed; they feed back everything of hysteria.’
Written by Sun Mi Lee, Curator of Alternative Space LOOP
Translated by Jee Won Kim
HYELIM HONG
Hyelim Hong lives and works in Seoul. Based on her ambivalence towards construction labor and materials, Hong creates works and exhibitions using construction materials as the primary medium. In 2019, after returning to Korea, she held her first solo exhibition and began collaborating with construction technology workers. Hong utilized the concept of ‘burr,’ which refers to protruding, unsuitable, foreign, and unresolved elements, as a medium in various ways to create her exhibitions. Interested in the intertwined or repelled interactions between bodies, body, and mind, she makes various forms of bodies by layering materials, labor methods, and languages. Recently, she has been experimenting with sculpting using liquid construction materials, focusing primarily on tactile senses. Hong received a diploma and Meisterschüler in Fine Arts under Suchan Kinoshita from the University of Fine Arts Münster, Germany in 2018. Her recent individual exhibitions include Kiss! Kiss My Burr, Chungju Art Studio (2023); Too Small, Medium, Too Large Burr, Hall 1, Seoul (2023); Too Small and Too Big Burr, Cheonan Museum of Art(2022). She has participated in residency programs at the Cheongju Art Studio (Cheongju Museum of Art, 2023) and the PUREUNJIDAE CHANGJAK SAEMTEO (Suwon Foundation for Arts and Culture, 2022). Currently, she is in residence at Seoul Art Space Geumcheon (Seoul Foundation for Arts and Culture).
홍혜림 개인전: 발작적! 너무나도 웃기는 되먹임
전시는 ‘히스테리’의 어원에서 출발한다. 히스테리는 ‘자궁’을 뜻하는 고대 그리스어 히스테라Hystera에서 기원했다. 극도의 정신적 흥분상태 혹은 신경증의 유형으로 분류되는 현대의 의미와는 달리 과거 히스테리는 여성의 질병으로 여겨졌다. 고대 학자, 의사들은 히스테리의 원인을 여성 생식기인 자궁 때문이라 말하며, 분노, 폭식, 과민, 정신질환 등의 증상은 여성의 것이라 진단한다.
홍혜림은 대가족이 한 집에서 생활하던 유년시절을 보낸다. 할아버지가 지은 오래된 한옥에서 엄마, 할머니, 증조할머니까지 4대가 함께 살았고, 90년대 초반 건축가인 아버지는 가족을 위해 현대식 주택을 짓는다. 작가가 기억하는 어린 시절은 건설 노동하는 남성과 밥을 짓는 여성들(어머니, 시어머니, 시어머니의 시어머니)로 구성된다. 세대와 시대가 혼합된 환경에서 작가는 건설 현장의 남성들을 흉내 내며 건축자재를 놀잇감으로 성장했다.
어린 작가에게 레미콘(회반죽차)에서 쏟아지는 시멘트는 항문에서 나오는 배설물로 보였다. 남성들은 철근을 세우고 배설물을 반죽하고, 자재를 나르는 등의 행위를 반복했고, 여성들은 집안일을 반복했다. 가사노동을 고려하지 않은 집의 구조로 인해 여성은 제 허리를 펴기 어려웠다. 작가는 아버지(들)가 세우는 철근처럼 ‘어머니들의 허리를 꼿꼿이 세워주고 싶다’고 상상한다. ‘
홍혜림의 작업은 젠더 역할이 구분되었던 어린 시절의 경험과 독일 유학시절 느꼈던 동양 여성의 위치, 예술가의 위치, 단어에 규정된 남성과 여성의 존재(독일어의 관사article 사용에서), 그 안에서 발견하는 불편함(작가는 ‘유감’스럽다고 표현한다)을 기반으로 작업을 진행한다. 신체와 특정 단어를 은유적 매개체로 사용해 본래의 의미를 좌절시킨다. 남성의 것과 여성의 것으로 규정된 대상, 언어, 물질, 방식 등을 해체하고 재조립하는 방식이다.
전시는 건축 자재로 만들어진 열개의 조각 세트로 구성된다. 여성의 질병으로 여겨진 히스테리, 혐오스럽고 불쾌한 것들을 표현하는 여성 언어들은 (주로 남성들이 참여해 온) 공사판의 재료들로 다시 설계된다. 인간의 편의를 위해 ‘세워’져야 할 건축물들은 불편하게 나열된다. 설치된 예술 작품에 제목은 존재하지 않는다. 제작에 쓰여진 건축 재료만 나열될 뿐이다. 마치 생채기난 점막, 장기의 내부처럼 보이는 빨간 덩어리는 그가 어린 시절 지켜본 ‘발포 폴리스타이렌, 비닐, 잉크, 몰탈 시멘트, 철근, 건축용 코팅/ 접착/ 방수제, 배 관 파이프 피팅, 원형 쇠파이프, 함석판, 와이어 메쉬, 파이프 보온재’ 등이 혼합된 가부장제의 산물이다. 목적이 없는 건축물 형상의 덩어리, 얼기설기한 치질 의자, 재료들을 굳히고 엉켜 나열한 구조물 등 남성들의 재료는 본래의 쓰임새를 잃고 꼿꼿이 서있다.
빨갛게 세워진 설치물, 늘어진 붉은색 덩어리들은 남성에 의해 나약한 존재로 규정지어진 여성의 피부라고 말한다. 전시의 제목인 ‘발작적, 너무나도 웃기는’은 히스테리컬Hysterical의 국어사전적 변형이다. 질병의 기제를 빌려온 이번 전시는 치료가 아닌 되먹임Feedback을 목적으로 한다. (그녀들은) ‘진단받지 않는다. 히스테리의 모든 것을 되먹는다.’
글: 이선미, 대안공간 루프 큐레이터
홍혜림
서울에서 살고, 작업한다. 건축 노동과 재료에 대한 양가감정을 기반으로, 건축 재료를 주재료로 갖고 작업하고, 전시를 만든다. 2019년 귀국해 첫 개인전을 가졌고, 건축 기술 노동자들과의 협업을 시작하며 돌출되어 부적합한, 이물질이며 미해결인 부분을 의미하는 ‘버’라는 개념을 다양하게 매개하여 전시를 만들었다. 신체와 신체 사이, 신체와 정신 사이에서 서로 뒤엉키거나 튕겨져 나가는 것들에 관심을 두고, 재료와 그에 따른 노동 방식, 언어를 중첩하여 다양한 형태의 몸체를 만든다. 최근에는 촉각을 주된 감각으로 건축 액체 재료로 조각하는 방법을 시도한다. 독일 뮌스터 미술대학교에서 디폴롬, Suchan Kinoshita에 마이스터슐러를 사사했다. (2018) 최근 개인전으로는 ‘키스! 키스 마이 버, 청주미술창작스튜디오, 청주(2023), ‘너무 작은, 중간의, 너무 큰 버’, Hall 1, 서울(2023), ‘너무 작은, 너무 큰 버’ 천안시립미술관, 천안(2022) 등이 있다. 청주미술창작스튜디오(청주시립미술관, 2023), 푸른지대 창작샘터(수원문화재단, 2022)의 레지던시 프로그램에 참여했으며, 현재 금천예술공장(서울문화재단)에 입주해 있다.
洪慧林个人展览: 歇斯底里的反馈
展览从“Hysteria(歇斯底里)”一词的词源开始,该词源于古希腊语“hystera”,意为“子宫”。与现代人将“歇斯底里”定义为一种极度精神兴奋或神经衰弱不同,在历史上,“歇斯底里”被认为是一种女性疾病。古代学者和医生将这种疾病归因于女性生殖器官,将愤怒、暴饮暴食、易怒和各种精神障碍等症状诊断为女性固有特征。
艺术家洪慧林在一个大家庭中长大,全家人住在被称为“韩屋”的传统韩国房屋中。这所房子由她的祖父建造,四代人都住在这里,包括她的母亲、祖母和曾祖母。20 世纪 90 年代初,她的父亲是一名建筑师,为全家建造了一栋现代化的房子。这位艺术家回忆起她的童年:男人们从事建筑工作,女人们(母亲、婆婆和婆婆的婆婆)做饭。洪在这种跨越不同世代和时代的环境中长大,她经常模仿建筑工地上的男人,玩弄建筑材料。
对这位年轻的艺术家来说,从混凝土搅拌车里倒出的水泥就像是从肛门里排出的粪便。男人从事着竖钢筋、揉水泥、搬运建筑材料等重复性活动,而女人则做着家务。房屋的建筑设计不适合做家务,让女人很难挺直腰板。这段经历激发了艺术家的愿景,希望“让母亲的背挺直”,就像父亲竖起的钢筋一样。
洪的作品基于她童年时期的性别角色隔离经历、她作为亚洲女性在德国留学的经历、她作为艺术家的立场、语言所强加的男女区别(如德语中冠词的使用),以及她在观察中发现的不适(她称之为 “令人遗憾”)。她以身体和特定词汇为隐喻载体,挑战和颠覆其原有含义,解构和重构通常与男女两性相关的物品、语言、材料和方法。
展览展示了一组由建筑材料制成的十件雕塑作品。“歇斯底里”这种历史上被认为是女性疾病的情感表达方式,以及女性用来表达厌恶和不悦情绪的语言,经过重新设计,被融入以男性为主的建筑工地的材料中。那些本应“竖立”起来为人类提供便利的结构,被以令人不适的方式排列。这些装置艺术作品没有标题,只有制作时使用的建筑材料被列出。一团红色的物质,形似被抓伤的黏膜或器官内部,是一种由父权混合着“发泡聚苯乙烯、乙烯基、墨水、砂浆水泥、钢筋、建筑涂料(粘合剂或防水剂)、管件、圆钢管、镀锌铁板、铁丝网、管道保温材料”等艺术家童年时所观察到的材料形成的产物。这些男性的材料——一堆漫无目的的建筑形状、松散组装的“痔疮椅”以及坚硬纠结的结构——直立着,却被剥夺了其原本的实用性。
展览中一件红色装置作品,松弛下垂的红色质感,象征着被男性定义为脆弱的女性肌肤。展览标题中的韩语短语“발작적, 너무나도 웃기는”(发作般的,极其可笑的)是对“歇斯底里”一词的词汇变型。展览借用了紊乱的机制,旨在提供反馈而非治疗。这些女性“不接受诊断;她们反馈出所有关于歇斯底里的东西。”
作者:李善美 (LOOP 策展人)
中文翻译:张子涵
洪慧林
洪慧林生活和工作在首尔。基于她对建筑劳工和材料的矛盾态度,洪慧林以建筑材料为主要媒介,创作作品并举办展览。2019年,回到韩国后,她举办了首次个展,并开始与建筑技术工人合作。洪惠琳利用“Burr”这一概念作为媒介进行创作,“Burr”指的是突出、不合适、异质且未解决的元素。她通过各种方式运用这一概念来策划她的展览。她对身体与身体之间、身体与心灵之间交织或排斥的互动感兴趣,通过将材料、劳动方法和语言层层叠加,创造出各种形式的身体。最近,她一直在尝试使用液态建筑材料进行雕塑创作,主要关注触觉感受。2018年,洪慧林在德国明斯特艺术学院获得了Suchan Kinoshita教授指导下的美术学位和Meisterschüler头衔。她近期的个展包括Kiss! Kiss My Burr,忠州艺术工作室(2023);Too Small, Medium, Too Large Burr,首尔 Hall 1(2023);Too Small and Too Big Burr, 天安艺术博物馆(2022)。她曾参与清州美术馆的清州艺术工作室(2023)和水原艺术文化基金会的PUREUNJIDAE CHANGJAK SAEMTEO(2022)驻地项目。目前,她正在首尔艺术空间(首尔艺术文化基金会)进行驻地创作。
-
Rolling Eyes: Proposals for Media Façade눈 홉뜨기: 미디어 파사드를 위한 제안들
-
Hee Jae Kim Solo Exhibition: CH3CKPOINT김희재 개인전: 체크 포인트Hee Jae Kim김희재
-
Untimely Resonance – Betwixt & Between Waves범피중류: 오래된 공명
-
HYELIM HONG Solo Exhibition: Hysterical feedback홍혜림 개인전: 발작적! 너무나도 웃기는 되먹임HYELIM HONG홍혜림
-
Residual잉여의 변증법Hyeokjong Lee, Hyojun Hyun리혁종, 현효준
-
Simon Boudvin Solo Exhibition: Two Things시몽 부드뱅 개인전: 두 가지Simon Boudvin시몽 부드뱅
-
Da-Seul Lee Solo Exhibition: SuriSuri Mahasuri SuSuri Sabaha이다슬 개인전: 수리수리마하수리 수수리사바하Da-Seul Lee이다슬
-
Technical Gardens: The Ideal Breeding Ground테크니컬 가든: 이상적 번식지Jana Kerima Stolzer + Lex Rütten야나 케리마 슈톨처 + 렉스 뤼텐
-
EarthSea Talk+Screening어스시 토크+스크리닝
-
Light shine glimmer - Leak spill shimmer희미하게 흘러흘러 아른아른 빛나는
-
Team YEODA Showcase: Breathing SpaceTeam YEODA 쇼케이스: 숨 쉬는 방Team YEODA
-
Hexed, Vexed and Sexed: 8 Women Artists from Korea헥스드, 벡스드 & 섹스드: 8인의 한국 여성 아티스트
-
Dew Kim Solo Exhibition: The Last Scene듀킴 개인전: The Last Scene-부서질수록 확장되는Dew Kim듀킴
-
Hidden+Lost-Tracing Sound히든+로스트-트레이싱 사운드Peter Gahn페터 간
-
Chanmin Jeong Solo Exhibition: Mass Action정찬민 개인전: 행동부피Chanmin Jeong정찬민
-
Yo-E Ryou Solo Exhibition: Why I Swim요이 개인전: 내가 헤엄치는 이유Yo-E Ryou요이
-
Sascha Pohle Solo Exhibition: Fluid Ground사샤 폴레 개인전: 플루이드 그라운드Sascha Pohle사샤 폴레
-
Some Form어떤 형태The Korean Society of Art and Media예술과미디어학회
-
Jongheon Bae Solo Exhibition: Isolation Travelogue배종헌 개인전: 고립여행 孤立旅行Jongheon Bae배종헌
-
Haejung Jung Solo Exhibition: Sea Squirt and I정혜정 개인전: 멍게와 나Haejung Jung정혜정
-
Hanbee Kim Solo Exhibition: AGA김한비 개인전: 아가AGAHanbee Kim김한비
-
Sisters, We Grow: Seoul - San Francisco Exchange Exhibition자매들, 우리는 커진다: 서울-샌프란시스코 교류전
-
Su Hyun Nam Project Preview: Nonrepresentational Flow남수현 프로젝트 프리뷰: 표상의 사각지대Su Hyun Nam남수현
-
Philippe Battikha Solo Exhibition: Hitting Mung필립 바티카 개인전: 멍 때리기Philippe Battikha필립 바티카
-
Paranormal Opera파라노말 오페라
-
Marco Barotti Solo Exhibition: APES마르코 바로티 개인전: 유인원Marco Barotti마르코 바로티
-
Eco-Feminism Symposium에코페미니즘 심포지엄
-
The City Genes → The Bubble in the Mind파레틴 오렌리 개인전: 도시 유전자 → 버블 인 더 마인드Fahrettin Örenli파레틴 오렌리
-
A PLAYERS고독한 플레이어 蠱毒한 PLAYER
-
Simple Thoughts: Ecology-Gender-Communism간결한 생각들: 생태-젠더-공산
-
Jung Seung Solo exhibition: Data Refraction- Digital Orchestra정승 개인전: 데이터의 굴절-디지털 오케스트라Jung Seung정승
-
Yeon Sook Lee Solo Exhibition: PROTOTYPE_Memory Space_Body Sound Door이연숙 개인전: 프로토타입_기억공간_몸 소리 문Yeon Sook Lee이연숙
-
Jaehun Park Solo Exhibition: Real-time Limbo박재훈 개인전: 실시간 연옥Jaehun Park박재훈
-
Hyung-Geun Park Solo Exhibition: Bleak Island박형근 개인전: 차가운 꿈Hyung-Geun Park박형근
-
ha cha youn Solo Exhibition: Return Home하차연 개인전: 집으로ha cha youn하차연
-
Joy of Singing노래하는 사람
-
Jisu Han: Saenghwang Bang-at-gan한지수: 생황 방앗간Jisu Han한지수
-
Bokyung Jun Solo Exhibition: Confirm Humanity전보경 개인전: 로봇이 아닙니다Bokyung Jun전보경
-
Refugia: Sound Projects by 11 Women Artists레퓨지아: 여성 아티스트 11인의 사운드 프로젝트
-
Youngmee Roh Solo Exhibition: DOT on the roof노영미 개인전: 지붕 위의 도로시Youngmee Roh노영미
-
Covered Culture커버드 컬처
-
Youngjoo Cho: Cotton era조영주 개인전: 코튼 시대Youngjoo Cho조영주
-
Kazunari Hattori Posters카즈나리 핫토리 포스터Kazunari Hattori카즈나리 핫토리
-
RYU Biho Solo Exhibition: Incomplete유비호 개인전: 미제IncompleteRYU Biho유비호
-
Down the Melting Pot멜팅팟 속으로
-
Lyrics of Cheap Androids 2 (Robot Nocturne)권병준 라이브 공연, 싸구려 인조인간의 노랫말 2 (로보트 야상곡)Byungjun Kwon권병준
-
Eunji Cho Solo Exhibition: Dancing Between Two Earths조은지 개인전: 두 지구 사이에서 춤추기Eunji Cho조은지
-
Woo Jin Kim Solo Exhibition: You will have to follow the directions you hear김우진 개인전: 다음을 듣고 따라 하시오Woo Jin Kim김우진
-
Virtual memory기억장치-Virtual memory
-
Echo Chamber: Sound Effects Seoul 2019에코 챔버: 사운드 이펙트 서울 2019
-
Korea-Japan Interchange Exhibition <50/50>한일 교류전 <50/50>
-
Yang Ah Ham_Undefined Panorama 2.0함양아_정의되지 않은 파노라마 2.0Yang Ah Ham함양아
-
We are bound to meet: Chapter 1. Many wounded walk out of the monitor, they turn a blind eye and brush past me.우리는 만날 수밖에 없다: 제1장. 상처 입은 많은 이들이 모니터 밖으로 걸어 나와, 나를 외면한 채 지나쳐 간다.
-
Ye Eun Min Solo Exhibition: Unpredictable invisibility민예은 개인전: 예측할 수 없는 투명함Ye Eun Min민예은
-
*Candy Factory Projects in Seoul*캔디 팩토리 프로젝트 인 서울*Candy Factory Projects*캔디 팩토리 프로젝트
-
LESS Solo Exhibition: RAWTEENSTAR레스 개인전: 로우틴스타LESS레스
-
The 20th Anniversary Archive Project of Alternative Space LOOP예술, 시대의 각인: 대안공간 루프 20주년 아카이브 프로젝트
-
Byungjun Kwon Solo Exhibition: Club Golden Flower권병준 개인전: 클럽 골든 플라워Byungjun Kwon권병준
-
The 5th Sound Effects Seoul: Women Hack SFX Seoul 2018제5회 사운드이펙트서울: 우먼 핵 SFX 서울 2018
-
Eunsae Lee Solo Exhibition: Night Freaks이은새 개인전: 밤의 괴물들Eunsae Lee이은새
-
Zeitgeist: Video Generation시대정신: 비디오 제너레이션
-
Young Joo Lee Solo Exhibition: Shangri-La이영주 개인전: 샹그릴라Young Joo Lee이영주
-
Move on Asia 2018무브 온 아시아 2018
-
Mu Kee Kim Solo Exhibition: Save My Friend!김무기 개인전: 내 친구를 구해줘!Mu Kee Kim김무기
-
The 70th Anniversary of the Jeju April 3rd Uprising and Massacre Network Project Sleepless Namdo: 1948, 27719, 1457, 14028, 2018제주 4•3 70 주년 기념 네트워크 프로젝트 잠들지 않는 남도: 1948, 27719, 1457, 14028, 2018
-
Hyun Sun Jeon Solo Exhibition: Parallel Paths전현선 개인전: 나란히 걷는 낮과 밤Hyun Sun Jeon전현선
-
Connectivity-Jeju: Juhyun Kang, Sangnam Kim, Juae Park, Geumyun Byun, Jiyu Lee커넥티비티-제주: 강주현, 김상남, 박주애, 변금윤, 이지유
-
Young Mean Kang Solo Exhibition: Exiled Love강영민 개인전: 금지된 사랑Young Mean Kang강영민
-
Yoo La Shin Solo Exhibition: White Velvet신유라 개인전: 화이트 벨벳Yoo La Shin신유라
-
Seong Hye Hong Solo Exhibition: Misrecognition홍성혜 개인전: 오인 誤認 잘못 보거나 잘못 생각함Seong Hye Hong홍성혜
-
Il Young Kim Solo Exhibition: Nudity김일용 개인전: 벌거벗음Il Yong Kim김일용
-
Min Hwa Choi Solo Exhibition최민화 개인전: 모든 회상은 불륜이다. 망각은 학살 만큼 본질적 이므로.Min Hwa Choi최민화
-
Move on Asia 2017: Mobilized Representation무브 온 아시아 2017: 동원된 표상
-
Artistic Survival Tactics: Tomohiko Okabe: KOTO-LAB, The Weather Bureau, Lee Wonho, Jeon Minhyuk, Shin Jehyun, Yang Yoonim, Yi Boram, Yoo Youngbong: Seoul-Kedam and ZERO SPACE예술적 생존법 연구: 공공공간, 신제현, 양윤임, 유영봉: 서울괴담, 이보람, 이원호, 전민혁, 웨더 뷰로, 토모히코 오카베: 코토랩
-
Moment Untimely Encounter 2016: Seungwook Koh, Minja Gu, Jaebum Kim, Kai Lam, Loo Zihan, Bani Haykal, Ryudai Takano, Satoko Nema시의 부적절한 만남 2016: 고승욱, 구민자, 김재범, 카이람, 루즈한, 바니 하이칼, 류다이 타카노, 사토코 네마
-
Soyoon Lee Solo Exhibition: Flower-Fire Fire-Flower이소윤 개인전: 화화 花火 火花Soyoon Lee이소윤
-
Yona Lee Solo Exhibition: In Transit이요나 개인전: 인 트랜짓Yo Na Lee이요나
-
You Jin Solo Exhibition: The View of Heterotopos요진 개인전: 이, 시공간 異, 時空間You Jin요진
-
Sun Mu Solo Exhibition: If That Were What Happiness Is선무 개인전: 그것이 행복이라면Sun Mu선무
-
Kyung Hwa Shon Solo Exhibition: The Surface of the City and the Depth of the Psyche손경화 개인전: 도시의 표면과 프시케의 깊이Kyung Hwa Shon손경화
-
Colourshift: Ross Manning+Kit Webster컬러쉬프트: 로스 매닝+킷 웹스터Ross Manning, Kit Webster로스 매닝, 킷 웹스터
-
Atsunobu Katagiri Solo Exhibition: Sacrifice in FUKUSHIMA, The Ikebana of Regeneration, Offered to the Future카타기리 아츠노부 개인전: 희생, 미래에 바치는 재생의 이케바나Atsunobu Katagiri카타기리 아츠노부
-
May Fly: Gaetoe, Doyoung Kim, Hyoeun Seo, King Hong, JungJoo, Unmaru하루살이: 개토, 김도영, 서효은, 킹홍, 정주, 언마루
-
Gi Gi Sue Solo Exhibition: Flower Field Fake Flower Origami지지수 개인전: 꽃밭에서 가짜 종이꽃 접기Gi Gi Sue지지수
-
Joong Keun Lee Solo Exhibition: From Moment To Eternity이중근 개인전: 순간에서 영원으로Joong Keun Lee이중근
-
Chan Sook Choi Solo Exhibition: THE PROMISED LAND최찬숙 개인전: 정신적 이주에 관한 보고서 파트 1, 이동기술 편Chan Sook Choi최찬숙
-
You, 宙主, 魔氏You, 宙主, 魔氏U JUJU, MA C유쥬쥬, 마C
-
Jihee Park Solo Exhibition: When Does a Rectangle Become a Parallelogram?박지희 개인전: 직사각형은 언제 평행사변형이 될까?Jihee Park박지희
-
癲 미칠,전_미쳐버리고 싶은, 미쳐지지 않는癲 미칠,전_미쳐버리고 싶은, 미쳐지지 않는
-
New German Video Art독일 동시대 영상의 새로운 흐름
-
Digital Triangle: Media Art Today in KoreaㆍChinaㆍJapan디지털 트라이앵글: 한중일 미디어 아트의 오늘
-
Yunchul Kim Solo Exhibition: WHITEOUT김윤철 개인전: 백시 白視Yunchul Kim김윤철
-
Sangjin Kim Solo Exhibition: Phantom Sign김상진 개인전: 팬텀 기호Sangjin Kim김상진
-
Chae Won Kim Solo Exhibition: Virtual Windows김채원 개인전: 가상 윈도우Chae Won Kim김채원
-
Languages and Aesthetics of Spanish Video Art Ten Years Of Critical Practices스페인 비디오 아트의 언어와 미학 : 10년간의 주요 실천들
-
Bang & Lee Solo Exhibition: Friendship Is Universal방&리 개인전: 우정은 보편적인 것Bang & Lee방&리 (방자영, 이윤준)
-
Move on Asia 2014: Censorship무브 온 아시아 2014: 검열
-
Transfer Korea-NRW, Combination: Erika Hock, Manuel Graf, Yeondoo Jung, Luka Fineisen, Yee Soo Kyung, Kyung Ah Ham, Kira Kim트란스페어 한국-엔에르베, 합체: 에리카 호크, 마누엘 그라프, 정연두, 루카 핀아이젠, 이수경, 함경아, 김기라
-
xLoop : Mutation, Grotesque And / Or Creative: Seung yun Shin, Ji Hyun Yoon, Ye Seung Lee, Jun Leex루프: 돌연변이, 그로테스크 그리고 / 또는 창조적인: 신승연, 윤지현, 이예승, 이준
-
Chang-Hong Ahn Solo Exhibition: Micro:scope안창홍 개인전: [발:견/發:見]Chang-Hong Ahn안창홍
-
Yoon Sung Chang Solo Exhibition: Moving Landscape 2장윤성 개인전: 무빙 랜드스케이프 2Yoon Sung Chang장윤성
-
The Stranger: Maija Blafield, Karolina Bregula, Jamila Drott, Linda Quinlan, Lim Shengen이방인: 마이야 블라필드, 카롤리나 브레굴라, 야미라 드롯, 린다 퀸란, 림 쉥근
-
Joo A Chung Solo Exhibition: Honest Man정주아 개인전: 진실된 남자Joo A Chung정주아
-
Wonwoo Lee Solo Exhibition: Well Done, Good Luck이원우 개인전: 웰 던, 굿 럭Wonwoo Lee이원우
-
Jungki Beak Solo Exhibition: is of백정기 개인전: 이즈 오프Jungki Beak백정기
-
Chang Won Lee Solo Exhibition: Other Selves이창원 개인전: 아더 셀브즈Chang Won Lee이창원
-
Move on Asia 2012: Oriental Metaphor무브 온 아시아 2012: 동양적 은유
-
Henkel Inno Art Project_BOND THE MOMENT: Seulki&min, Sungmin Hong, Dongchun Yoon헨켈 이노아트 프로젝트_순간의 접착: 슬기와 민, 홍성민, 윤동천
-
Jin Han Lee Solo Exhibition: Postmodernism of the Beholder - Landscape of the Concept이진한 개인전: 관찰자의 포스트 모더니즘, 개념의 풍경화Jin Han Lee이진한
-
Dae Jin Choi Solo Exhibition: Human Work최대진 개인전: 인간의 일Dae Jin Choi최대진
-
Around the World in 80 Hours80시간의 세계일주
-
Humanism After Humanism: Geric Cruz, Hyungji Park, Jinhui Kim, Jongwan Jang, Meiro Koizumi, Owl City, Yuki Ohro휴머니즘 이후 휴머니즘: 게릭 크루즈, 박형지, 김진희, 장종완, 메이로 고이즈미, 아울 시티, 유키 오흐로
-
Kyung Woo Han Solo Exhibition: Red Cabinet한경우 개인전: 레드 캐비닛Kyung Woo Han한경우
-
Ji Eun Kim Solo Exhibition: Hermit Crab-ism김지은 개인전: 소라게 살이Ji Eun Kim김지은
-
Move on Asia 2011무브 온 아시아 2011
-
Henkel Inno ART Project 2011: Dongi Lee, Seung Ho Yoo, Kyoung Tack Hong헨켈 이노아트 프로젝트: 이동기, 유승호, 홍경택Dongi Lee, Seung Ho Yoo, Kyoung Tack Hong
-
Liverpool Biennial 2010: Media Landscape, Zone east2010 리버풀 비엔날레 순회전: 미디어 랜드스케이프, 존 이스트
-
Public Discourse Sphere, Aftereffects of Neo-liberalism여론의 공론장_신자유주의 그 이후
-
Gee Song Solo Exhibition: Beyond Landscape송지윤 개인전: 풍경 넘어Gee Song송지윤
-
Extended Senses: Duegyoung Lee , Dong Hoon Cha, Kyung Woo Han, Ando Takahiro, Yamaguchi Takahiro, Satosi Yasiro감각의 확장: 이득영, 차동훈, 한경우, 안도 타카히로, 야마구치 타카히로, 사토시 야시로
-
Yasuto Masumoto Solo Exhibition: Private Chorus마스모토 야스토 개인전: 프라이버시 코러스Yasuto Masumoto마스모토 야스토
-
The 4th Exhibition of Painting: Hysterics4회 회화모음전: 히스테리
-
Move On Asia 2010무브 온 아시아 2010
-
Kang Hyun Ahn Solo Exhibition: Throwing a Dice안강현 개인전: 주사위 던지기Kang Hyun Ahn안강현
-
Young Eun Kim Solo Exhibition: Lesson For A Naming Office김영은 개인전: 작명소 레슨 제 1장Young Eun Kim김영은
-
Video International Vital Festival비바 페스티벌
-
Young Ho Lee Solo Exhibition: Black Maria and the White City이영호 개인전: 블랙 마리아와 화이트 시티Young Ho Lee이영호
-
Known Unknowns영국현대미술전-알려진 혹은 알려지지 않은
-
Re: Membering - Next of Japan리:멤버링-일본현대미술전
-
Eun Woo Lee Solo Exhibition: Event Horizon이은우 개인전: 사건의 지평선Eun Woo Lee
-
Turkey Contemporary Art-A different similarity: End Game터키현대미술-다른 유사성: 엔드 게임
-
Drama Station 2.0: Hyewon Kwon, Tae-Un Kim, Hyun Suk Seo, Jinhee Ryu, Hyelim Cha드라마 스테이션 2.0: 권혜원, 김태은, 서현석, 유진희, 차혜림
-
Sen Chung Solo Exhibition: First Glance샌정 개인전: 첫 인상Sen Chung샌정
-
The Next of Russian Art: Bluesoup, Irina Korina, Sergei Shekhovtsov, Ivan Plusch , Vlad Kulkov, Semion Faibisovich러시아 현대미술전: 블루수프, 블바드 쿨코브, 이리나 코리나, 세르게이 쉐코브소브, 세묭 파에비소비치, 이반 플로치반
-
Justin Ponmany Solo Exhibition: Justin Ponmany Show저스틴 폰마니 개인전: 저스틴 폰마니 쇼Justin Ponmany저스틴 폰마니
-
POINT포인트
-
Here Once Again예술과 영화가 소통하는 접점
-
Kira Kim Solo exhibition: The Republic of Propaganda김기라 개인전: 선전공화국Kira Kim김기라
-
Heung Sup Jung Solo Exhibition: Loading…정흥섭 개인전: 로딩Heung Sup Jung정흥섭
-
The 3rd Painting Collection_ Privacy: Shin Young Kim, Songsik Min, So Young Park, Doojin Ahn, So Jung Lee, Ho In Lee, Young Seok Cha3회 회화모음전_ 프라이버시: 김신영, 민성식, 박소영, 안두진, 이소정, 이호인, 차영석
-
Sung Won Won Solo Exhibition: Tomorrow원성원 개인전: 투모로우Sung Won Won원성원
-
Art and Capital-Spiritual Odyssey: Raqs media, Antenna, Hiroshi Fuji, Xiao Yu, Rirkrit Tiravanija, Flying City, Dongki Lee, Joong Guen Lee예술과 자본: 락스 미디어, 안테나, 히로시 후지, 샤오 유, 리크릿 트라반자, 플라잉시티, 이동기, 이중근
-
Korea Episode_ The Phantom menace: Sejin Kim, Biho Ryu, Jia Chang, Hye Jung Jo, Ke Ryoon Han코리아 에피소드_ 보이지 않는 위험: 김세진, 유비호, 장지아, 조혜정, 한계륜
-
Move On Asia 2007무브 온 아시아 2007
-
Hoon Cho Solo Exhibition: Come to My Penthouse조훈 개인전: 팬트하우스로 놀러와Hoon Cho조훈
-
Speaking of unspeakable기억의 기술, 말할 수 없는 것을 말하기
-
Hyena Kim Solo Exhibition: How ugly they are!김혜나 개인전: 그들이 얼마나 못생겼는지!Hyena Kim김혜나
-
Dong Wook Suh Solo Exhibition: Myself when I am real서동욱 개인전: 내 자신이 진실일 때Dong Wook Suh서동욱
-
Bitmap_ International Digital Photo Project: Seoung Won Won, Hyeong Geun Park, AES+F, Wang Qingsong비트맵_ 국제 디지털 사진 프로젝트: 원성원, 박형근, AES+F, 왕칭송
-
Taeheon Kim Solo Exhibition: The Square김태헌 개인전: 사각형Taeheon Kim김태헌
-
Jay & Jina Exhibition: Between the Bars바 사이에: 박지나, 이재하Ji Na Park, Jae Ha Lee박지나,이재하
-
Jia Chang Solo Exhibition: Omerta장지아 개인전: OMERTA-침묵의 계율Jia Chang장지아
-
Oriental metaphor오리엔탈 메타포
-
Hyelim Cha Solo Exhibition: HYPER-HYBRIDIZATION차혜림 개인전: 하이퍼 하이브리디제션Hyelim Cha차혜림
-
Hanna Kim Solo Exhibition: A decent day for Hanna김한나 개인전: 한나의 괜찮은 하루Hanna Kim김한나
-
Sunah Choi Solo Exhibition: Long and Short최선아 개인전: 긴 것 짧은 것Sunah Choi최선아
-
Jonghwan Kim Solo Exhibition: Transforming Episode김종환 개인전: 변신 에피소드Jonghwan Kim김종환
-
Bikini In Winter: Ahmad Fuad B. Osman, Angki Purbandono, Chananun Chotrungroj, Che Jin Suk, Leslie de Chawez, Olivia Maria Glebbeek겨울 비키니: 앙키 프르반도노, 샤나넌 쇼릉럿, 올리비아 마리아 글렙, 레슬리 데 차베스, 아하메드 푸앗 오스만, 채진숙
-
Byeong Hun Min Solo Exhibition: Polaroid Poster민병훈 개인전: 폴라로이드 포스터Byeong Hun Min민병훈
-
Sang Gyun Kim Solo Exhibition: Artificial Paradise김상균 개인전: 인공낙원Sang Gyun Kim김상균
-
Move on Asia 2006: Clash and Network무브 온 아시아 2006: 충돌과 네트워크
-
Yong Baek Lee Solo Exhibition: Angel-Soldier이용백 개인전: 천사天使-전사戰士Yong Baek Lee이용백
-
The Power of Hangul – Hangul Dada 2005한글의 힘 - 한글다다 2005
-
Since 1999: Seung Wook Koh, Osang Gwon, Gimhongsok, Yi Soon-Joo, Suejin Chung, Yeondoo Jung, Flying City, Kyungah Ham1999년 이후: 고승욱, 권오상, 김홍석, 이순주, 정수진, 정연두, 플라잉시티, 함경아
-
Bo Hyeong Kim Solo Exhibition: Where Truth Lies김보형 개인전: 진실 거짓은 어디에Bo Hyeong Kim김보형
-
Inside Out: Shine Kong, Hyena Kim, Dohyeon Lee, Boram Lee속을 뒤집다: 공시네, 김혜나, 이도현, 이보람
-
Nano in Young Artist: Jae Hong Kwon, Seung Ho Yoo, Min Young Cha, Xooang Choi, Youn Joo Ham, Jin Ham, Hak Soon Hong10억 분의 1의 젊은 작가: 권재홍, 유승호, 차민영, 최수앙, 함연주, 함진, 홍학순
-
40 Korea-Japan Interchange Exhibition: Sora Kim, Gimhongsok, Choi Jung Hwa, Seoyoung Jung, Sungmin Hong, Jong Myeong Lee, Mikyung Lee, Ozawa Tsuyoshi, Arima Sumitoshi, Parco Kinosita, Dosa Masamichi, Oiwa Oskar Sachio, Aida Makoto, Matsugage Hirouki40 한일 교류전: 김소라, 김홍석, 최정화, 정서영, 홍성민, 이종명, 이미경, 오자와 츠요시, 아리마 스미토시, 파르코 키노시타, 도사 마사미치, 오이와 오스칼 사치오, 아이다 마코토, 마츠가게 히로우키
-
Jina Noh Solo Exhibition: Je suis l’hommelette!!노진아 개인전: 나는 오믈렛입니다!!Jina Noh노진아
-
Suyoung Kim Solo Exhibition: Flat Construction김수영 개인전: 평면건축Suyoung Kim김수영
-
Yeon Hee Jung Solo Exhibition: Hole정연희 개인전: 구멍Yeon Hee Jung정연희
-
Jaye Rhee Solo Exhibition: Transcape이재이 개인전: 경관Jaye Rhee이재이
-
Hyun Woo Lee Solo Exhibition: 1996-2004이현우 개인전: 1996-2004Hyun Woo Lee이현우
-
Reconstruction: Mi Jin Kim, Young Ju Lyu재건: 김미진, 류영주Mi Jin Kim, Yeong Ju Lyu김미진,류영주
-
Jihoon Park Solo Exhibition: The FLASHER박지훈 개인전: 노출증Jihoon Park박지훈
-
Sung Min Hong Solo Exhibition: I-ya-gi異夜記홍성민 개인전: 이야기異夜記Sung Min Hong홍성민
-
Sang Bin Kang Solo Exhibition: Where Saints Live강상빈 개인전: 성도들이 살고 있는 곳Sang Bin Kang강상빈
-
Bernd Halbherr Solo Exhibition: Space Lab베른트 할프헤르 개인전: 스페이스 랩Bernd Halbherr베른트 할프헤르
-
Yong Kyong Kim Solo Exhibition: Make CAMOUFLAGE김용경 개인전: 카무플라주 만들기Yong Kyong Kim김용경
-
Yeondoo Jung Solo Exhibition: Be Witched정연두 개인전: 내사랑 지니Yeondoo Jung정연두
-
Byungwang Cho Solo Exhibition: Two dimensional Space Drawing II조병왕 개인전: 2차원적 공간 드로잉 IIByungwang Cho조병왕
-
Klega Solo Exhibition: Drawing from Sound클레가 개인전: 소리를 들려주는 드로잉Klega클레가
-
Ki Heoun Jeoung Solo Exhibition: E-motion house정기현 개인전: 감정 집Ki Heoun Jeoung정기현
-
Jin Gi Choi Solo Exhibition: Revolt of Plastic최진기 개인전: 플라스틱의 반란Jin Gi Choi최진기
-
Jae Hong Kwon, Jae Min Kim: City and Human도시와 인간: 권재홍, 김재민Jae Hong Kwon, Jae Min Kim권재홍, 김재민
-
Reality Bites 02: Si Yeon Kim, Jun Bum Park, Jungho Oak, Hae Ri Jang, Bek Hyunjin리얼리티 바이트 02: 김시연, 박준범, 옥정호, 장해리, 백현진
-
Reality Bites 01: Sanggil Kim, Jaeoon Rho, Byul.org, Dong Hwa Won, Young Mi Chun리얼리티 바이트 01: 김상길, 노재운, 모임 별, 원동화, 천영미
-
Young In Hong Solo Exhibition: The Pillars홍영인 개인전: 기둥들Young In Hong홍영인
-
Kira Kim Solo Exhibition: 0.000km김기라 개인전: 0.000kmKira Kim김기라
-
Si yeon Kim Solo Exhibition: Greeting김시연 개인전: 인사Si Yeon Kim김시연
-
Two Persons’ Exhibition of A Jin Yoon, Woo Suk Jang윤아진, 장우석 2인전: 기호, 기체A Jin Yoon, Woo Suk Jang윤아진, 장우석
-
Richard Giblett Solo Exhibition: Ghost Town리차드 지블렛 개인전: 유령 타운Richard Giblett리처드 게블렛
-
Hyun Soo Kyung Solo Exhibition경현수 개인전: 공간 속에서 자라는 기억Hyoun Soo Kyung경현수
-
Baruch Gottlieb Solo Exhibition: Step on skin for a bawdy walking rhythm바루흐 고틀립 개인전: 외설적인 걷기 리듬을 위한 피부의 단계Baruch Gottlieb바루흐 고틀립
-
In my case_Different Navigations: Jesse Birch, Kim Mun Ro, Chad Smith나의 경우_다른 항법들: 제시 버치, 김문로, 차드 스미스Jesse Birch, Kim Mun Ro, Chad Smith제시 버치, 김 먼로, 차드 스미스
-
Ku Kan Son, Hwan-Kwon Yi: The Plastic플라스틱: 손국환, 이환권Ku Kan Son, Hwan Kwon Yi손국환, 이환권
-
Edward Summerton Solo Exhibition: Bad Camber에드워드 서머튼 개인전: 배드 켐버Edward Summerton에드워드 서머튼
-
Two Persons’ Exhibition of Mina Park, Nakhee Sung2인전: 박미나, 성낙희Mina Park, Nakhee Sung박미나, 성낙희
-
Jung Seung Won Lee Solo Exhibition: ing이정승원 개인전: ingJung Seung Won Lee이정승원
-
One Second: Yongbaek Lee, Ji Sook Yu, Jung Won Choi, Hye Min Son, Eun Kyung Kim1초: 이용백, 유지숙, 최정원, 손혜민, 김은경
-
Retro Bistro: Seong Yul Yim, Sung Chul Kim, Jung Ho Choi, Young Ki Kim, Dong Kwon Oh, Hyo Jin Kim, Yeon Su Baek, So Yeon Jo레트로 비스트로: 임승률, 김성철, 최정호, 김영기, 오동권, 김효진, 백연수, 조소연
-
In Hwan Oh Solo Exhibition: Identity, Time, Awareness of Space오인환 개인전: 정체성, 시간, 공간 인식의 높은 벽In Hwan Oh오인환
-
Yeondoo Jung Solo Exhibition: Boramea Dance Hall정연두 개인전: 보라매 댄스홀Yeondoo Jung정연두
-
So Yeon Chung Solo Exhibition: The Past / The Present정소연 개인전: 과거/ 현재So Yeon Chung정소연
-
Pink Bacteria: Soo Ji Kim, Joong Keun Lee, Sun Young Ahn, Yu Yeon Jo, Tae Hoon Kim, Ji Hyun Shim, Myung Sub Choi핑크빛 박테리아: 김수지, 이중근, 안선영, 조유연, 김태훈, 심지현, 최명섭
-
Young Ho Ha Solo Exhibition: Bang Memory하영호 개인전: 뱅 메모리Young Ho Ha하영호
-
Magical Visual: Boc Su Jung, Biho Ryu, Gwang Hyun Jo, On Sung Choi, Suran Choi마법의 시각: 정복수, 유비호, 조광현, 최온성, 최수란
-
Saeng Gon Han Solo Exhibition한생곤 개인전Saeng Gon Han한생곤
-
idee doll아이디 달
-
Jin Kyung Lee Solo Exhibition: Youngyangtang 31-5628 for sale이진경 개인전: 영양탕 31-5628 팝니다Jin Kyung Lee이진경
-
Open-call artists for 300 Season's Greeting Cards300개의 연하장
-
Crime Photo Show: Hong Goo Kang, Yeong Gil Kim, Chang Jun Lee, Sang Kil Kim범죄사진전: 강홍구, 김영길, 이창준, 김상길
-
Sang Baek Ha Trend Show: &7人하상백 개인전: &7人전Sang Baek Ha하상백
-
Sang Baek Ha Trend Show: &7人하상백 개인전: &7人전Sang Baek Ha하상백
-
Seok Mee Noh Solo Exhibition: Welcome to Happy House노석미 개인전: ‘즐거운 가게’로 오세요Seok Mee Noh노석미
-
Ji Hyun Ko Solo Exhibition: Housekeeper고지현 개인전: 주부主婦Ji Hyun Ko고지현
-
Lovely Two in One: Suran Choi, Young Tae Ko러블리 투 인 원: 최수란, 고영태Suran Choi, Young Tae Ko최수란, 고영태
-
2gaLee-In Memory이갈이-인 메모리
-
Library of Babel: Antiphlamine, Mi Kim바벨의 도서관: 안티푸라민, 김미Antiphlamine, Mi Kim안티푸라민, 김미
-
GRIM CLUB: Jae Moon No, Harry Jang, Young Mean Kang그림 클럽: 노재문, 장해리, 강영민
-
Minouk Lim, Frederic Michon: SCREEN DRUGS스크린 마약: 임민욱, 프레데릭 미숑Minouk Lim, Frederic Michon임민욱, 프레데릭 미숑
-
Kyungah Ham Solo Exhibition: Room with a view방안에 보이는 전경: 함경아 개인전Kyungah Ham함경아
-
Jung Kyu Lim Solo Exhibition: Drawing for fun car재밌는 자동차 드로잉전: 임정규 개인전Jung Kyu Lim임정규
-
Two Persons’ Exhibition of Jeong Hwa Choi, Seo Young Chung: Reuse version at Hongdae홍대앞 재탕 버전으로 보는 최정화–정서영 2인전Jeong Hwa Choi, Seo Young Chung최정화, 정서영
-
Suejin Chung Solo Exhibition정수진 개인전Suejin Chung정수진