Drama Station 2.0
Opening: Dec 4th 6:00pm, 2008
Artists: Hyewon Kwon, Tae-Un Kim, Hyun Suk Seo, Jinhee Ryu, Hyelim Cha
Curated by: Biho Ryu
Curating: Yong Hui Sung
Producing: Min Kyu Kim
Coordinating:Ma Sol
Venue: Alternative Space LOOP
Supported by: Alternative Space LOOP, Arts Council Korea, Project-A
Drama Station 2.0: Hyewon Kwon, Tae-Un Kim, Hyun Suk Seo, Jinhee Ryu, Hyelim Cha
드라마 스테이션 2.0: 권혜원, 김태은, 서현석, 유진희, 차혜림
드라마 방송국 2.0
오프닝: 2008년 12월 4일 오후6시
참여 작가: 권혜원, 김태은, 서현석, 유진희(딴여자), 차혜림
기획: 유비호
큐레이팅: 성용희
프로듀싱: 김민규
코디네이팅: 마솔
장소: 대안공간 루프
후원: 대안공간루프, 한국문화예술위원회, Project-A
Drama station 2.0 : Pleasure of Drama
1.A Confession Not So Special
Today would not be a world where ‘pure art’ and the ‘mass media’ are strictly differentiated. And it seems appropriate to reveal beforehand that I am not antipathic towards the intrusion or the dismantling of the territory between the two areas. In fact I am one of those who enjoy watching dramas very much. Meanwhile, I am also a curator who engages in the area of art (But the word ‘meanwhile’ does not mean any contradiction in linking the context). Maybe because of this, the proposal of a ‘drama broadcasting studio’ exhibition by RYU Biho, a coordinator who wanted to interpret a television genre ‘drama’ and its characteristics as a genre in time based art’s point of view, especially in video art’s point of view, and point out their intersections, felt even sweet for me.
2.Pleasure of Drama
Drama provides various benefits. This exhibition, called ‘drama station’ would also be one of those many benefits.
Among the many television programs that could be watched during my childhood, dramas provided anticipation and flutter probably because they were in the form of a series. After each episode ended, the next one was anticipated, and because of the dramatic unraveling of the everyday life stories, I was able to project my own moments of life easily into the drama and be totally captured by it. Wouldn’t this be the most basic pleasure of drama? Even though many of the dramas are commonplace, they still induce great interest. Despite them having obvious storylines, utterly impossible gadgets being introduced, and there not being much difference from one drama to the next, we worshiped the drama contents and the television as the totem of the parlor.
This joy of watching the drama points out that because dramas are based on excessively commonplace and conventional, and at the same time stimulant story lines, they are likely to reproduce either prejudiced ideologies or distorted realities. Because these prejudiced ideologies shown in the mass media, for the people or by the people, are vividly embedded in the dramas, the benefit of dramas that provide the pleasure of watching, all of a sudden change into the key reference for the communication theory and culture research. Along with this, after the globalization, the import and export of dramas as the various exchange processes of mass media is used as the subject of culture research.
Until recently the drama maintained the dichotomic discrepancy as the subject that provides pleasure and also being the subject of criticism. However, there is another usefulness that covers this discrepancy. This is the attitude of the viewers towards the ideologies that the cultural product has. Now, even though the ideologies that the cultural products have are prejudiced, the viewers began to have a kind of a fetishistic view, fully enjoying them. Here, the drama is the bridge linked to a new form of art. Hence today’s people know that the conventionality in mass media’s products is not merely a subject of criticism and that it can be enjoyed and give influence to other areas.
3.Enjoying Drama
Examining drama in such new dimensions is the purpose of this exhibition. The artistic interpretation of drama, not only the negative position that art had on the mass media, is made by the participating artist.
The first beginning is by finding out the conventionality, the power of allowing unspecified individuals to easily understand and absorb, of the drama. Being conventional is, in terms of the dictionary, lacking artistic features, complying to the superficial and worldly tastes of the mass.
Even though it wasn’t this negative, the artists still thought of how to add artistic features to the drama, by criticizing and changing it. Art had started the process of changing something that is excessively commonplace that even indicating is awkward.
Secondly it expanded into the production, distribution and consumption of drama. First to mention is that dramas were in the form of being transmitted into fixed television sets. They were undergoing an impossible task of being able to suit everyone’s tastes.
In contrast, art is only shown in one particular space, and is not exposed to mass media. Therefore the exposure route is ‘single channel’. This corresponds with the terminology used in video art, ‘single channel video art’.
Art can be seen as narrowcasting, the opposite of broadcasting. Narrowcasting is egoistic. It does not care about the masses; it only heads towards itself (that is, art). However this exhibition takes on the feature of ‘broadcasting’, as interpreted from the title of the exhibition. Will this attempt to expand the channels of circulation and production lead to the change and penetration of aspects, art and drama? Or, can art take on the form of a product of commerce, in this capitalistic society? This exhibition will attempt to answer these questions by broadcasting various channels and using such means as DMB.
Another factor is that nowadays, mobility has been added to the concept of television. Now we cannot define the television set as only something that sits in our living room. The influx of various personal media also diversifies the reception media of dramas. What influence does the advent of mobile reception media such as DMB and web-based broadcasting service have on the established drama form and content? And will the artistic view lead this new alteration?
4.Drama as a new media
The interesting aspect of drama does not end at here. Drama actually stands on an ontologically complex foundation. It is like a play because it is based on actors; it is like a movie since it is recorded by a camera and then projected. Furthermore it is like a radio, because it is broadcasted and received on the other end. Considering these features in the view of art, particularly media art, these features can be thoroughly understood as the act of remediation, one of the most significant characteristics in new media.
The pieces of art in this exhibition are also in the process of remediation. The artists do not simply portray the contents of a drama on their works. More wisely, they manage to portray the genre features, the internal format, and the production, circulation, and consumption of a drama as well as meta-drama, all in one piece. Then they attempt to creatively mediate all of this into an artistic format and shape.
Artist 권혜원 tries to capture the conventional moment in a drama, when one meets or doesn’t meet someone they should have met but cannot meet, by pure coincidence. The movements and overlaps of people shown visually are in a sense metaphorical, as well as excessively metonymic.
Artist 차혜림 translates the lines of the drama ‘Love and Ambition’ written by the dramatist 김수현, and then uses foreign actors (actually just foreigners, not actors) to reshoot the drama; therefore the work produces the ambiguity of a drama. A plain foreigner speaking the lines does not simply emphasize the alienation effect (that is, the alienation from conventional culture). On the other hand, it disrupts the slight interval between emotion and language, and between language and a different language. These works directly show the gaps between cultures, indwelling in the cultural mobility since globalization.
Artist 유진희’s works show the conventional structure of drama, and then change it into different forms. The contents of a drama are directly transformed into lyrics, and become a newly written song. Common drama sticks to the line but art severely goes over this line. Art fills up the gaps left in dramas for the audience to guess completely with language, and so varies the certain pleasure given to the audience into another emotion.
Artist 서현석 shifts our eye view out from the drama stage and up to the place of contemplation. The audience is given a new position where they can creatively construct their own narrative, as the drama producer or dramatist. Additionally the works metaphorically show the current state of the consumption of mobile television. They indicate the current situation where a larger drama set is needed because the broadcasting format is now HD, but at the same time the drama is received by a smaller mobile screen.
Finally artist 김태은 features a whole new space that deviates from the dichotomy of imaginary drama space and the real world. The works show the process of a normal space gradually becoming a drama set by the means of film shooting and human power. This space then becomes the space between reality and imagination.
As shown by the works of these artists, pure art and popular culture are seemingly close. They are not separate, but they coexist in each other. Therefore, it is highly recognized that the breakaway and combination of genres are important features of the current post-modern society.
SUNG, Yonghee, a curator of Alternative Space LOOP
드라마 방송국 2.0: 드라마의 즐거움
1.별것도 아닌 고백
현재는 ‘순수예술’과 ‘대중문화’가 엄격하게 구분된 세상은 아닐 것이다. 그리고 나는 이 사이의 영역의 침범이나 해체에 반감을 거의 가지고 있지 않는 사람이라는 것을 미리 밝히는 것이 좋을 것 같다. 사실 나는 드라마를 매우 즐겨 보는 사람 중 하나이다. 그리고 동시에 (물론 이 ‘동시에’라는 단어가 문맥의 연결에 모순을 뜻하는 것은 아니다) 큐레이터로 예술 분야에 종사하는 사람이기도 하다. 그래서였는지 ‘드라마’라는 텔레비전 장르와 그 장르적 특성을 시간예술, 특히 비디오 아트의 관점에서 새롭게 해석해 보고 의미의 교차 지점을 지적해 보자는 유비호 기획자의 ‘드라마 방송국’ 전시 제안은 달콤하기까지도 했다.
2.드라마의 즐거움
‘드라마’는 다양한 효용을 제공하고 있다. ‘드라마 방송국’이란 이번 전시 역시 여러 효용 중 하나의 결과물일 것이다.
어려서 텔레비전을 통해 볼 수 있었던 프로그램 중 드라마는 연속극의 형태를 띠고 있어서였는지 기다림을 강제한 설렘을 제공했었다. 매번 한 편이 끝날 때면 다음 편을 기다리게 했었고 일상적 상황을 매우 극적으로 풀어갔기 때문에 내 삶을 순간들을 그곳에 쉽게 투영하면서 빠져들곤 했었다. 이 점이 가장 원초적인 드라마의 즐거움이 아닐까? 물론 대부분의 드라마들은 진부함에도 불구하고 강력한 흥미를 유발하곤 한다. 뻔한 스토리와 말도 안된 장치들이 남발했고 이 드라마와 저 드라마가 별반 차이가 없었음에도 불구하고 우리는 응접실의 토템으로 텔레비전과 그 드라마 컨텐츠를 숭배했다.
이 시청의 즐거움은 드라마가 지나치게 진부하고 상투적이며 동시에 자극적인 스토리를 기반으로 하고 있기 때문에 편향된 이데올로기나 현실 세상에 대한 왜곡된 재현을 보여주는 경우가 많다는 지적을 생산해 낸다. 매스미디어에서 보여지는 이 대중을 위한 혹은 대중에 의한 편향된 이데올로기가 여실히 드라마에 담겨 있기 때문에 어느덧 시청의 즐거움을 제공하는 드라마는 커뮤니케이션 이론, 문화 연구의 핵심적 준거자료로 그 효용이 변화된다. 이와 더불어 전지구화 이후 대중문화의 다양한 교차 과정으로 드라마의 수출입은 중요한 문화 연구의 대상으로 이용되고 있다.
최근까지도 드라마는 재미를 주는 주체이자 비판의 대상이라는 이분법적인 모순관계를 유지했었다. 하지만 또 다른 유용성은 이 모순관계를 포괄하면서 등장한다. 이는 바로 문화적 생산물이 가지는 이데올로기에 대한 관람객의 태도에서 비롯한다. 이제는 이 문화적 생산물이 가지는 이데올로기가 비록 편향되어 ‘있음에도 불구하고’ 사람들은 이를 충분히 즐기는 일종의 물신주의적 입장을 가지게 되었다. 여기서 바로 대중적 쾌락이 극에 이른 드라마라는 장르가 또 다른 형태인 예술로 연결되는 다리이다. 즉 현재의 사람들은 대중문화적 생산물이 품고 있는 핵인 ‘통속성’이라는 것이 다분히 혹은 단순히 비판의 대상만은 아니며 충분히 향유될 수도 있고 또한 다른 영역에 영향을 주고 타 영역에서 차용될 수 있다는 것을 알고 있다.
3.드라마를 향락하다
이와 같은 새로운 차원으로 드라마를 바라보는 것이 이 전시의 태도이다. 예술이 가졌던 대중 문화에 대한 비판적 입장만이 아닌 드라마에 대한 예술적 해석이 참여 작가에 의해 이루어진다.
그 첫 번째 시작은 바로 불특정다수가 쉽게 이해하고 몰입할 수 있게 만드는 그 힘으로서 드라마의 통속성을 찾아 보는 것이었다. 사실 사전적의미로 통속적이라는 것은 대중이 세속적이고 천박한 취향에 붙좇아 고상한 예술성이 부족한 것을 뜻한다. 물론 이렇게 부정적인 관점은 아니었지만, 이와 같은 드라마 통속성을 어떻게 규정짓고 작품 내에서 예시하고 정박하고 비판하면서도 이를 변형하고 다른 무엇을 첨가하면서 예술성을 부여 넣을 수 있을까를 작가들은 고민하였다. 지나치게 진부하여 오히려 지시하기 조차 민망한 것들을 예술이 마치 다시 뒤집어 놓는 작업을 시작하게 되었다.
두 번째는 드라마의 생산, 유통 그리고 소비 등의 구조로 확장되었다.
먼저 언급할 것은 드라마는 주로 고정되어 있었던 텔레비전 수상기에 방송되는 형태를 띠고 있었다는 점이다. 불특정 다수의 입맛에 다 맞을 수 있는 불가능한 임무를 수행하고 있다. 이에 비해서 예술은 특정 장소에서만 보여지고 매스 미디어에 의해 유통되지 않기 때문에 그 유통 채널이 매우 폐쇄적single channel이다. 이는 비디오 아트에서 이야기하는 싱글 채널 비디오 single-channel video art 와 영문 단어로 일치한다.
예술은 다분히 방송의 방식의 반대편인 협송narrowcasting의 개념으로 볼 수 있다. 협송은 이기적이다. 대중을 생각하지 않고 자기 자신(예술)만을 향하기 때문이다. 그렇지만 이 전시는 전시 제목에서 알 수 있듯이 ‘방송’의 형태를 시도해 볼 것이다. 이런 유통과 생산 채널의 폭을 넓히는 시도는 과연 예술과 드라마 간의 상호 영역 변화와 침투를 유발시킬 것인가? 혹은 자본주의 사회에, 상품이 아닌 것과 상품인 것이 같은 방식으로 유통될 수 있을까? 이 전시는 이를 다양한 방송의 채널을 찾아 상영하고 DMB 등을 활용하면서 이를 실험해볼 것이다.
또 하나는 최근 텔레비전의 개념이 운동성mobility를 가지게 된다는 점이다. 이제는 텔레비전을 오직 가정에 놓여있는 그것으로만 정의하긴 힘들어졌다. 다양한 개인 미디어의 제공은 드라마의 수신 매체 역시 다채롭게 만든다. DMB나 웹 기반 방식 등과 같이 이동성이 보장된 시청은 기존의 드라마의 형식과 내용에 어떤 영향을 미치게 될까? 그리고 드라마를 바라보는 예술의 눈은 이 변화를 지시할 수 있을까?
4.뉴미디어로서 드라마
사실 드라마가 제공하는 흥미로움은 여기뿐으로 그치지 않는다. 드라마는 존재론적으로 복잡한 기반을 지니고 있다. 마치 무대와 사건 그리고 연기하는 사람을 기반으로 하기엔 연극적이며, 더불어 특정 카메라에 의해 촬영되고 다시금 영사된다는 점에서 영화적이다. 그리고 전파에 의해 한곳에서 송출되어 수신기로 도달하는 점에선 라디오적이기도 하다. 예술 특히나 미디어 아트의 입장에서 본다면 이와 같은 특징을 뉴미디어의 가장 중요한 특징 중 하나인 ‘재매개remediation’의 태도라고 충분히 적용시켜 말해 볼 수 있을 것이다.
이 전시의 예술 작품들 역시 같은 맥락으로 재매개의 과정 속에 있다. 전시 작가들은 단순히 드라마의 내용만을 작품 안에 직접적으로 투영하지 않는다. 좀 더 영리하게 드라마의 장르적 특성과 내적 형식 그리고 드라마를 둘러싼 생산, 유통, 소비 더불어 메타-드라마까지 포괄적으로 다루면서도 이를 예술적 논리 구조와 형태로 변화시키는 창조적 매개를 시도한다.
권혜원 작가는 드라마의 상투적 순간 즉 만나야 할 것 같지만 만나지 못하는 혹은 만나지 않을 사람을 ‘우연히’ 만나게 하거나 못 만나게 하는 그 순간을 정박하려고 한다. 시각적인 효과로 사람들의 움직임과 겹쳐짐은 은유적이면서 동시에 과잉으로 환유적이다.
차혜림 작가는 김수현 극작가의 사랑과 야망이란 드라마의 대사를 영어로 번역 하고 더 나아가 외국 배우(사실 전문 배우도 아닌 그저 외국인일 뿐이다)를 연기시켜 다시 재촬영 함으로서 드라마의 애매한 뉘앙스를 제공한다. 일반 외국인이 읊는 그 대사는 단순한 통속성에 대한 소격효과alienation effect만이 강조되지 않는다. 오히려 감정과 언어 사이, 언어와 다른 언어 사이 등의 미묘한 간격을 파열 시킨다. 전지구화 이후 문화의 이동성이 내재했던 이 간극들은 여실히 드러난다.
유진희 작가의 작업은 드라마의 통속적 구조를 드러내고 다른 형태로 변형한다. 드라마의 내용은 너무나도 직접적으로 노래가사로 바꾸고 새롭게 작곡되어 하나의 노래가 된다. 통속 드라마는 다분히 선을 지키지만 예술은 이 선을 심각하게 넘어버린다. 드라마가 보여주지 못하고 관객의 상상에 맡기는 그 빈틈을 완전히 언어로 다 채워버리면서 관객에게 제공되는 ‘쾌’를 다른 감정으로 변화시킨다.
서현석 작가는 드라마 무대 구성의 외부로 빠져 나가 이를 관조하는 신의 위치로 우리를 이동시킨다. 관객은 드라마의 PD나 작가의 위치에서 무대 안의 내러티브를 상상적으로 구성할 수 있는 새로운 위치를 부여 받게 된다. 더불어 작은 화면이라는 이동mobile 텔레비전의 소비 상황을 은유 하면서, HD 방송 형태로 변화하여 더 넓은 세트 장이 필요한 상황과 동시에 이동을 위한 적은 화면 크기로 송출되는 흥미로운 상황에 대해 지시한다.
마지막으로 김태은 작가는 드라마 내적 가상 공간과 현실 세계라는 일반적인 이분법을 벗어난 공간에 대해서 이야기한다. 촬영이란 자본과 인력 집합적 행위를 통해 일상적 공간이 드라마 세트장이라는 현실과 비현실의 미묘한 공간으로 바뀌어 가는 과정을 드러낸다.
이와 같은 작가들의 작업 방식에서 볼 수 있듯이 순수예술과 대중문화의 거리는 밀접하게 가까웠다. 아니 서로 분리되어 있다기 보다는 서로 안에 서로를 품고 있다고 말할 수 있다. 이와 같이 장르간의 탈화나 혼성화는 포스트모던 사회의 중요한 특징이라는 것 굳이 더 강조할 필요가 없는 사실일 것이다.
글: 성용희
-
Rolling Eyes: Proposals for Media Façade눈 홉뜨기: 미디어 파사드를 위한 제안들
-
Hee Jae Kim Solo Exhibition: CH3CKPOINT김희재 개인전: 체크 포인트Hee Jae Kim김희재
-
Untimely Resonance – Betwixt & Between Waves범피중류: 오래된 공명
-
HYELIM HONG Solo Exhibition: Hysterical feedback홍혜림 개인전: 발작적! 너무나도 웃기는 되먹임HYELIM HONG홍혜림
-
Residual잉여의 변증법Hyeokjong Lee, Hyojun Hyun리혁종, 현효준
-
Simon Boudvin Solo Exhibition: Two Things시몽 부드뱅 개인전: 두 가지Simon Boudvin시몽 부드뱅
-
Da-Seul Lee Solo Exhibition: SuriSuri Mahasuri SuSuri Sabaha이다슬 개인전: 수리수리마하수리 수수리사바하Da-Seul Lee이다슬
-
Technical Gardens: The Ideal Breeding Ground테크니컬 가든: 이상적 번식지Jana Kerima Stolzer + Lex Rütten야나 케리마 슈톨처 + 렉스 뤼텐
-
EarthSea Talk+Screening어스시 토크+스크리닝
-
Light shine glimmer - Leak spill shimmer희미하게 흘러흘러 아른아른 빛나는
-
Team YEODA Showcase: Breathing SpaceTeam YEODA 쇼케이스: 숨 쉬는 방Team YEODA
-
Hexed, Vexed and Sexed: 8 Women Artists from Korea헥스드, 벡스드 & 섹스드: 8인의 한국 여성 아티스트
-
Dew Kim Solo Exhibition: The Last Scene듀킴 개인전: The Last Scene-부서질수록 확장되는Dew Kim듀킴
-
Hidden+Lost-Tracing Sound히든+로스트-트레이싱 사운드Peter Gahn페터 간
-
Chanmin Jeong Solo Exhibition: Mass Action정찬민 개인전: 행동부피Chanmin Jeong정찬민
-
Yo-E Ryou Solo Exhibition: Why I Swim요이 개인전: 내가 헤엄치는 이유Yo-E Ryou요이
-
Sascha Pohle Solo Exhibition: Fluid Ground사샤 폴레 개인전: 플루이드 그라운드Sascha Pohle사샤 폴레
-
Some Form어떤 형태The Korean Society of Art and Media예술과미디어학회
-
Jongheon Bae Solo Exhibition: Isolation Travelogue배종헌 개인전: 고립여행 孤立旅行Jongheon Bae배종헌
-
Haejung Jung Solo Exhibition: Sea Squirt and I정혜정 개인전: 멍게와 나Haejung Jung정혜정
-
Hanbee Kim Solo Exhibition: AGA김한비 개인전: 아가AGAHanbee Kim김한비
-
Sisters, We Grow: Seoul - San Francisco Exchange Exhibition자매들, 우리는 커진다: 서울-샌프란시스코 교류전
-
Su Hyun Nam Project Preview: Nonrepresentational Flow남수현 프로젝트 프리뷰: 표상의 사각지대Su Hyun Nam남수현
-
Philippe Battikha Solo Exhibition: Hitting Mung필립 바티카 개인전: 멍 때리기Philippe Battikha필립 바티카
-
Paranormal Opera파라노말 오페라
-
Marco Barotti Solo Exhibition: APES마르코 바로티 개인전: 유인원Marco Barotti마르코 바로티
-
Eco-Feminism Symposium에코페미니즘 심포지엄
-
The City Genes → The Bubble in the Mind파레틴 오렌리 개인전: 도시 유전자 → 버블 인 더 마인드Fahrettin Örenli파레틴 오렌리
-
A PLAYERS고독한 플레이어 蠱毒한 PLAYER
-
Simple Thoughts: Ecology-Gender-Communism간결한 생각들: 생태-젠더-공산
-
Jung Seung Solo exhibition: Data Refraction- Digital Orchestra정승 개인전: 데이터의 굴절-디지털 오케스트라Jung Seung정승
-
Yeon Sook Lee Solo Exhibition: PROTOTYPE_Memory Space_Body Sound Door이연숙 개인전: 프로토타입_기억공간_몸 소리 문Yeon Sook Lee이연숙
-
Jaehun Park Solo Exhibition: Real-time Limbo박재훈 개인전: 실시간 연옥Jaehun Park박재훈
-
Hyung-Geun Park Solo Exhibition: Bleak Island박형근 개인전: 차가운 꿈Hyung-Geun Park박형근
-
ha cha youn Solo Exhibition: Return Home하차연 개인전: 집으로ha cha youn하차연
-
Joy of Singing노래하는 사람
-
Jisu Han: Saenghwang Bang-at-gan한지수: 생황 방앗간Jisu Han한지수
-
Bokyung Jun Solo Exhibition: Confirm Humanity전보경 개인전: 로봇이 아닙니다Bokyung Jun전보경
-
Refugia: Sound Projects by 11 Women Artists레퓨지아: 여성 아티스트 11인의 사운드 프로젝트
-
Youngmee Roh Solo Exhibition: DOT on the roof노영미 개인전: 지붕 위의 도로시Youngmee Roh노영미
-
Covered Culture커버드 컬처
-
Youngjoo Cho: Cotton era조영주 개인전: 코튼 시대Youngjoo Cho조영주
-
Kazunari Hattori Posters카즈나리 핫토리 포스터Kazunari Hattori카즈나리 핫토리
-
RYU Biho Solo Exhibition: Incomplete유비호 개인전: 미제IncompleteRYU Biho유비호
-
Down the Melting Pot멜팅팟 속으로
-
Lyrics of Cheap Androids 2 (Robot Nocturne)권병준 라이브 공연, 싸구려 인조인간의 노랫말 2 (로보트 야상곡)Byungjun Kwon권병준
-
Eunji Cho Solo Exhibition: Dancing Between Two Earths조은지 개인전: 두 지구 사이에서 춤추기Eunji Cho조은지
-
Woo Jin Kim Solo Exhibition: You will have to follow the directions you hear김우진 개인전: 다음을 듣고 따라 하시오Woo Jin Kim김우진
-
Virtual memory기억장치-Virtual memory
-
Echo Chamber: Sound Effects Seoul 2019에코 챔버: 사운드 이펙트 서울 2019
-
Korea-Japan Interchange Exhibition <50/50>한일 교류전 <50/50>
-
Yang Ah Ham_Undefined Panorama 2.0함양아_정의되지 않은 파노라마 2.0Yang Ah Ham함양아
-
We are bound to meet: Chapter 1. Many wounded walk out of the monitor, they turn a blind eye and brush past me.우리는 만날 수밖에 없다: 제1장. 상처 입은 많은 이들이 모니터 밖으로 걸어 나와, 나를 외면한 채 지나쳐 간다.
-
Ye Eun Min Solo Exhibition: Unpredictable invisibility민예은 개인전: 예측할 수 없는 투명함Ye Eun Min민예은
-
*Candy Factory Projects in Seoul*캔디 팩토리 프로젝트 인 서울*Candy Factory Projects*캔디 팩토리 프로젝트
-
LESS Solo Exhibition: RAWTEENSTAR레스 개인전: 로우틴스타LESS레스
-
The 20th Anniversary Archive Project of Alternative Space LOOP예술, 시대의 각인: 대안공간 루프 20주년 아카이브 프로젝트
-
Byungjun Kwon Solo Exhibition: Club Golden Flower권병준 개인전: 클럽 골든 플라워Byungjun Kwon권병준
-
The 5th Sound Effects Seoul: Women Hack SFX Seoul 2018제5회 사운드이펙트서울: 우먼 핵 SFX 서울 2018
-
Eunsae Lee Solo Exhibition: Night Freaks이은새 개인전: 밤의 괴물들Eunsae Lee이은새
-
Zeitgeist: Video Generation시대정신: 비디오 제너레이션
-
Young Joo Lee Solo Exhibition: Shangri-La이영주 개인전: 샹그릴라Young Joo Lee이영주
-
Move on Asia 2018무브 온 아시아 2018
-
Mu Kee Kim Solo Exhibition: Save My Friend!김무기 개인전: 내 친구를 구해줘!Mu Kee Kim김무기
-
The 70th Anniversary of the Jeju April 3rd Uprising and Massacre Network Project Sleepless Namdo: 1948, 27719, 1457, 14028, 2018제주 4•3 70 주년 기념 네트워크 프로젝트 잠들지 않는 남도: 1948, 27719, 1457, 14028, 2018
-
Hyun Sun Jeon Solo Exhibition: Parallel Paths전현선 개인전: 나란히 걷는 낮과 밤Hyun Sun Jeon전현선
-
Connectivity-Jeju: Juhyun Kang, Sangnam Kim, Juae Park, Geumyun Byun, Jiyu Lee커넥티비티-제주: 강주현, 김상남, 박주애, 변금윤, 이지유
-
Young Mean Kang Solo Exhibition: Exiled Love강영민 개인전: 금지된 사랑Young Mean Kang강영민
-
Yoo La Shin Solo Exhibition: White Velvet신유라 개인전: 화이트 벨벳Yoo La Shin신유라
-
Seong Hye Hong Solo Exhibition: Misrecognition홍성혜 개인전: 오인 誤認 잘못 보거나 잘못 생각함Seong Hye Hong홍성혜
-
Il Young Kim Solo Exhibition: Nudity김일용 개인전: 벌거벗음Il Yong Kim김일용
-
Min Hwa Choi Solo Exhibition최민화 개인전: 모든 회상은 불륜이다. 망각은 학살 만큼 본질적 이므로.Min Hwa Choi최민화
-
Move on Asia 2017: Mobilized Representation무브 온 아시아 2017: 동원된 표상
-
Artistic Survival Tactics: Tomohiko Okabe: KOTO-LAB, The Weather Bureau, Lee Wonho, Jeon Minhyuk, Shin Jehyun, Yang Yoonim, Yi Boram, Yoo Youngbong: Seoul-Kedam and ZERO SPACE예술적 생존법 연구: 공공공간, 신제현, 양윤임, 유영봉: 서울괴담, 이보람, 이원호, 전민혁, 웨더 뷰로, 토모히코 오카베: 코토랩
-
Moment Untimely Encounter 2016: Seungwook Koh, Minja Gu, Jaebum Kim, Kai Lam, Loo Zihan, Bani Haykal, Ryudai Takano, Satoko Nema시의 부적절한 만남 2016: 고승욱, 구민자, 김재범, 카이람, 루즈한, 바니 하이칼, 류다이 타카노, 사토코 네마
-
Soyoon Lee Solo Exhibition: Flower-Fire Fire-Flower이소윤 개인전: 화화 花火 火花Soyoon Lee이소윤
-
Yona Lee Solo Exhibition: In Transit이요나 개인전: 인 트랜짓Yo Na Lee이요나
-
You Jin Solo Exhibition: The View of Heterotopos요진 개인전: 이, 시공간 異, 時空間You Jin요진
-
Sun Mu Solo Exhibition: If That Were What Happiness Is선무 개인전: 그것이 행복이라면Sun Mu선무
-
Kyung Hwa Shon Solo Exhibition: The Surface of the City and the Depth of the Psyche손경화 개인전: 도시의 표면과 프시케의 깊이Kyung Hwa Shon손경화
-
Colourshift: Ross Manning+Kit Webster컬러쉬프트: 로스 매닝+킷 웹스터Ross Manning, Kit Webster로스 매닝, 킷 웹스터
-
Atsunobu Katagiri Solo Exhibition: Sacrifice in FUKUSHIMA, The Ikebana of Regeneration, Offered to the Future카타기리 아츠노부 개인전: 희생, 미래에 바치는 재생의 이케바나Atsunobu Katagiri카타기리 아츠노부
-
May Fly: Gaetoe, Doyoung Kim, Hyoeun Seo, King Hong, JungJoo, Unmaru하루살이: 개토, 김도영, 서효은, 킹홍, 정주, 언마루
-
Gi Gi Sue Solo Exhibition: Flower Field Fake Flower Origami지지수 개인전: 꽃밭에서 가짜 종이꽃 접기Gi Gi Sue지지수
-
Joong Keun Lee Solo Exhibition: From Moment To Eternity이중근 개인전: 순간에서 영원으로Joong Keun Lee이중근
-
Chan Sook Choi Solo Exhibition: THE PROMISED LAND최찬숙 개인전: 정신적 이주에 관한 보고서 파트 1, 이동기술 편Chan Sook Choi최찬숙
-
You, 宙主, 魔氏You, 宙主, 魔氏U JUJU, MA C유쥬쥬, 마C
-
Jihee Park Solo Exhibition: When Does a Rectangle Become a Parallelogram?박지희 개인전: 직사각형은 언제 평행사변형이 될까?Jihee Park박지희
-
癲 미칠,전_미쳐버리고 싶은, 미쳐지지 않는癲 미칠,전_미쳐버리고 싶은, 미쳐지지 않는
-
New German Video Art독일 동시대 영상의 새로운 흐름
-
Digital Triangle: Media Art Today in KoreaㆍChinaㆍJapan디지털 트라이앵글: 한중일 미디어 아트의 오늘
-
Yunchul Kim Solo Exhibition: WHITEOUT김윤철 개인전: 백시 白視Yunchul Kim김윤철
-
Sangjin Kim Solo Exhibition: Phantom Sign김상진 개인전: 팬텀 기호Sangjin Kim김상진
-
Chae Won Kim Solo Exhibition: Virtual Windows김채원 개인전: 가상 윈도우Chae Won Kim김채원
-
Languages and Aesthetics of Spanish Video Art Ten Years Of Critical Practices스페인 비디오 아트의 언어와 미학 : 10년간의 주요 실천들
-
Bang & Lee Solo Exhibition: Friendship Is Universal방&리 개인전: 우정은 보편적인 것Bang & Lee방&리 (방자영, 이윤준)
-
Move on Asia 2014: Censorship무브 온 아시아 2014: 검열
-
Transfer Korea-NRW, Combination: Erika Hock, Manuel Graf, Yeondoo Jung, Luka Fineisen, Yee Soo Kyung, Kyung Ah Ham, Kira Kim트란스페어 한국-엔에르베, 합체: 에리카 호크, 마누엘 그라프, 정연두, 루카 핀아이젠, 이수경, 함경아, 김기라
-
xLoop : Mutation, Grotesque And / Or Creative: Seung yun Shin, Ji Hyun Yoon, Ye Seung Lee, Jun Leex루프: 돌연변이, 그로테스크 그리고 / 또는 창조적인: 신승연, 윤지현, 이예승, 이준
-
Chang-Hong Ahn Solo Exhibition: Micro:scope안창홍 개인전: [발:견/發:見]Chang-Hong Ahn안창홍
-
Yoon Sung Chang Solo Exhibition: Moving Landscape 2장윤성 개인전: 무빙 랜드스케이프 2Yoon Sung Chang장윤성
-
The Stranger: Maija Blafield, Karolina Bregula, Jamila Drott, Linda Quinlan, Lim Shengen이방인: 마이야 블라필드, 카롤리나 브레굴라, 야미라 드롯, 린다 퀸란, 림 쉥근
-
Joo A Chung Solo Exhibition: Honest Man정주아 개인전: 진실된 남자Joo A Chung정주아
-
Wonwoo Lee Solo Exhibition: Well Done, Good Luck이원우 개인전: 웰 던, 굿 럭Wonwoo Lee이원우
-
Jungki Beak Solo Exhibition: is of백정기 개인전: 이즈 오프Jungki Beak백정기
-
Chang Won Lee Solo Exhibition: Other Selves이창원 개인전: 아더 셀브즈Chang Won Lee이창원
-
Move on Asia 2012: Oriental Metaphor무브 온 아시아 2012: 동양적 은유
-
Henkel Inno Art Project_BOND THE MOMENT: Seulki&min, Sungmin Hong, Dongchun Yoon헨켈 이노아트 프로젝트_순간의 접착: 슬기와 민, 홍성민, 윤동천
-
Jin Han Lee Solo Exhibition: Postmodernism of the Beholder - Landscape of the Concept이진한 개인전: 관찰자의 포스트 모더니즘, 개념의 풍경화Jin Han Lee이진한
-
Dae Jin Choi Solo Exhibition: Human Work최대진 개인전: 인간의 일Dae Jin Choi최대진
-
Around the World in 80 Hours80시간의 세계일주
-
Humanism After Humanism: Geric Cruz, Hyungji Park, Jinhui Kim, Jongwan Jang, Meiro Koizumi, Owl City, Yuki Ohro휴머니즘 이후 휴머니즘: 게릭 크루즈, 박형지, 김진희, 장종완, 메이로 고이즈미, 아울 시티, 유키 오흐로
-
Kyung Woo Han Solo Exhibition: Red Cabinet한경우 개인전: 레드 캐비닛Kyung Woo Han한경우
-
Ji Eun Kim Solo Exhibition: Hermit Crab-ism김지은 개인전: 소라게 살이Ji Eun Kim김지은
-
Move on Asia 2011무브 온 아시아 2011
-
Henkel Inno ART Project 2011: Dongi Lee, Seung Ho Yoo, Kyoung Tack Hong헨켈 이노아트 프로젝트: 이동기, 유승호, 홍경택Dongi Lee, Seung Ho Yoo, Kyoung Tack Hong
-
Liverpool Biennial 2010: Media Landscape, Zone east2010 리버풀 비엔날레 순회전: 미디어 랜드스케이프, 존 이스트
-
Public Discourse Sphere, Aftereffects of Neo-liberalism여론의 공론장_신자유주의 그 이후
-
Gee Song Solo Exhibition: Beyond Landscape송지윤 개인전: 풍경 넘어Gee Song송지윤
-
Extended Senses: Duegyoung Lee , Dong Hoon Cha, Kyung Woo Han, Ando Takahiro, Yamaguchi Takahiro, Satosi Yasiro감각의 확장: 이득영, 차동훈, 한경우, 안도 타카히로, 야마구치 타카히로, 사토시 야시로
-
Yasuto Masumoto Solo Exhibition: Private Chorus마스모토 야스토 개인전: 프라이버시 코러스Yasuto Masumoto마스모토 야스토
-
The 4th Exhibition of Painting: Hysterics4회 회화모음전: 히스테리
-
Move On Asia 2010무브 온 아시아 2010
-
Kang Hyun Ahn Solo Exhibition: Throwing a Dice안강현 개인전: 주사위 던지기Kang Hyun Ahn안강현
-
Young Eun Kim Solo Exhibition: Lesson For A Naming Office김영은 개인전: 작명소 레슨 제 1장Young Eun Kim김영은
-
Video International Vital Festival비바 페스티벌
-
Young Ho Lee Solo Exhibition: Black Maria and the White City이영호 개인전: 블랙 마리아와 화이트 시티Young Ho Lee이영호
-
Known Unknowns영국현대미술전-알려진 혹은 알려지지 않은
-
Re: Membering - Next of Japan리:멤버링-일본현대미술전
-
Eun Woo Lee Solo Exhibition: Event Horizon이은우 개인전: 사건의 지평선Eun Woo Lee
-
Turkey Contemporary Art-A different similarity: End Game터키현대미술-다른 유사성: 엔드 게임
-
Drama Station 2.0: Hyewon Kwon, Tae-Un Kim, Hyun Suk Seo, Jinhee Ryu, Hyelim Cha드라마 스테이션 2.0: 권혜원, 김태은, 서현석, 유진희, 차혜림
-
Sen Chung Solo Exhibition: First Glance샌정 개인전: 첫 인상Sen Chung샌정
-
The Next of Russian Art: Bluesoup, Irina Korina, Sergei Shekhovtsov, Ivan Plusch , Vlad Kulkov, Semion Faibisovich러시아 현대미술전: 블루수프, 블바드 쿨코브, 이리나 코리나, 세르게이 쉐코브소브, 세묭 파에비소비치, 이반 플로치반
-
Justin Ponmany Solo Exhibition: Justin Ponmany Show저스틴 폰마니 개인전: 저스틴 폰마니 쇼Justin Ponmany저스틴 폰마니
-
POINT포인트
-
Here Once Again예술과 영화가 소통하는 접점
-
Kira Kim Solo exhibition: The Republic of Propaganda김기라 개인전: 선전공화국Kira Kim김기라
-
Heung Sup Jung Solo Exhibition: Loading…정흥섭 개인전: 로딩Heung Sup Jung정흥섭
-
The 3rd Painting Collection_ Privacy: Shin Young Kim, Songsik Min, So Young Park, Doojin Ahn, So Jung Lee, Ho In Lee, Young Seok Cha3회 회화모음전_ 프라이버시: 김신영, 민성식, 박소영, 안두진, 이소정, 이호인, 차영석
-
Sung Won Won Solo Exhibition: Tomorrow원성원 개인전: 투모로우Sung Won Won원성원
-
Art and Capital-Spiritual Odyssey: Raqs media, Antenna, Hiroshi Fuji, Xiao Yu, Rirkrit Tiravanija, Flying City, Dongki Lee, Joong Guen Lee예술과 자본: 락스 미디어, 안테나, 히로시 후지, 샤오 유, 리크릿 트라반자, 플라잉시티, 이동기, 이중근
-
Korea Episode_ The Phantom menace: Sejin Kim, Biho Ryu, Jia Chang, Hye Jung Jo, Ke Ryoon Han코리아 에피소드_ 보이지 않는 위험: 김세진, 유비호, 장지아, 조혜정, 한계륜
-
Move On Asia 2007무브 온 아시아 2007
-
Hoon Cho Solo Exhibition: Come to My Penthouse조훈 개인전: 팬트하우스로 놀러와Hoon Cho조훈
-
Speaking of unspeakable기억의 기술, 말할 수 없는 것을 말하기
-
Hyena Kim Solo Exhibition: How ugly they are!김혜나 개인전: 그들이 얼마나 못생겼는지!Hyena Kim김혜나
-
Dong Wook Suh Solo Exhibition: Myself when I am real서동욱 개인전: 내 자신이 진실일 때Dong Wook Suh서동욱
-
Bitmap_ International Digital Photo Project: Seoung Won Won, Hyeong Geun Park, AES+F, Wang Qingsong비트맵_ 국제 디지털 사진 프로젝트: 원성원, 박형근, AES+F, 왕칭송
-
Taeheon Kim Solo Exhibition: The Square김태헌 개인전: 사각형Taeheon Kim김태헌
-
Jay & Jina Exhibition: Between the Bars바 사이에: 박지나, 이재하Ji Na Park, Jae Ha Lee박지나,이재하
-
Jia Chang Solo Exhibition: Omerta장지아 개인전: OMERTA-침묵의 계율Jia Chang장지아
-
Oriental metaphor오리엔탈 메타포
-
Hyelim Cha Solo Exhibition: HYPER-HYBRIDIZATION차혜림 개인전: 하이퍼 하이브리디제션Hyelim Cha차혜림
-
Hanna Kim Solo Exhibition: A decent day for Hanna김한나 개인전: 한나의 괜찮은 하루Hanna Kim김한나
-
Sunah Choi Solo Exhibition: Long and Short최선아 개인전: 긴 것 짧은 것Sunah Choi최선아
-
Jonghwan Kim Solo Exhibition: Transforming Episode김종환 개인전: 변신 에피소드Jonghwan Kim김종환
-
Bikini In Winter: Ahmad Fuad B. Osman, Angki Purbandono, Chananun Chotrungroj, Che Jin Suk, Leslie de Chawez, Olivia Maria Glebbeek겨울 비키니: 앙키 프르반도노, 샤나넌 쇼릉럿, 올리비아 마리아 글렙, 레슬리 데 차베스, 아하메드 푸앗 오스만, 채진숙
-
Byeong Hun Min Solo Exhibition: Polaroid Poster민병훈 개인전: 폴라로이드 포스터Byeong Hun Min민병훈
-
Sang Gyun Kim Solo Exhibition: Artificial Paradise김상균 개인전: 인공낙원Sang Gyun Kim김상균
-
Move on Asia 2006: Clash and Network무브 온 아시아 2006: 충돌과 네트워크
-
Yong Baek Lee Solo Exhibition: Angel-Soldier이용백 개인전: 천사天使-전사戰士Yong Baek Lee이용백
-
The Power of Hangul – Hangul Dada 2005한글의 힘 - 한글다다 2005
-
Since 1999: Seung Wook Koh, Osang Gwon, Gimhongsok, Yi Soon-Joo, Suejin Chung, Yeondoo Jung, Flying City, Kyungah Ham1999년 이후: 고승욱, 권오상, 김홍석, 이순주, 정수진, 정연두, 플라잉시티, 함경아
-
Bo Hyeong Kim Solo Exhibition: Where Truth Lies김보형 개인전: 진실 거짓은 어디에Bo Hyeong Kim김보형
-
Inside Out: Shine Kong, Hyena Kim, Dohyeon Lee, Boram Lee속을 뒤집다: 공시네, 김혜나, 이도현, 이보람
-
Nano in Young Artist: Jae Hong Kwon, Seung Ho Yoo, Min Young Cha, Xooang Choi, Youn Joo Ham, Jin Ham, Hak Soon Hong10억 분의 1의 젊은 작가: 권재홍, 유승호, 차민영, 최수앙, 함연주, 함진, 홍학순
-
40 Korea-Japan Interchange Exhibition: Sora Kim, Gimhongsok, Choi Jung Hwa, Seoyoung Jung, Sungmin Hong, Jong Myeong Lee, Mikyung Lee, Ozawa Tsuyoshi, Arima Sumitoshi, Parco Kinosita, Dosa Masamichi, Oiwa Oskar Sachio, Aida Makoto, Matsugage Hirouki40 한일 교류전: 김소라, 김홍석, 최정화, 정서영, 홍성민, 이종명, 이미경, 오자와 츠요시, 아리마 스미토시, 파르코 키노시타, 도사 마사미치, 오이와 오스칼 사치오, 아이다 마코토, 마츠가게 히로우키
-
Jina Noh Solo Exhibition: Je suis l’hommelette!!노진아 개인전: 나는 오믈렛입니다!!Jina Noh노진아
-
Suyoung Kim Solo Exhibition: Flat Construction김수영 개인전: 평면건축Suyoung Kim김수영
-
Yeon Hee Jung Solo Exhibition: Hole정연희 개인전: 구멍Yeon Hee Jung정연희
-
Jaye Rhee Solo Exhibition: Transcape이재이 개인전: 경관Jaye Rhee이재이
-
Hyun Woo Lee Solo Exhibition: 1996-2004이현우 개인전: 1996-2004Hyun Woo Lee이현우
-
Reconstruction: Mi Jin Kim, Young Ju Lyu재건: 김미진, 류영주Mi Jin Kim, Yeong Ju Lyu김미진,류영주
-
Jihoon Park Solo Exhibition: The FLASHER박지훈 개인전: 노출증Jihoon Park박지훈
-
Sung Min Hong Solo Exhibition: I-ya-gi異夜記홍성민 개인전: 이야기異夜記Sung Min Hong홍성민
-
Sang Bin Kang Solo Exhibition: Where Saints Live강상빈 개인전: 성도들이 살고 있는 곳Sang Bin Kang강상빈
-
Bernd Halbherr Solo Exhibition: Space Lab베른트 할프헤르 개인전: 스페이스 랩Bernd Halbherr베른트 할프헤르
-
Yong Kyong Kim Solo Exhibition: Make CAMOUFLAGE김용경 개인전: 카무플라주 만들기Yong Kyong Kim김용경
-
Yeondoo Jung Solo Exhibition: Be Witched정연두 개인전: 내사랑 지니Yeondoo Jung정연두
-
Byungwang Cho Solo Exhibition: Two dimensional Space Drawing II조병왕 개인전: 2차원적 공간 드로잉 IIByungwang Cho조병왕
-
Klega Solo Exhibition: Drawing from Sound클레가 개인전: 소리를 들려주는 드로잉Klega클레가
-
Ki Heoun Jeoung Solo Exhibition: E-motion house정기현 개인전: 감정 집Ki Heoun Jeoung정기현
-
Jin Gi Choi Solo Exhibition: Revolt of Plastic최진기 개인전: 플라스틱의 반란Jin Gi Choi최진기
-
Jae Hong Kwon, Jae Min Kim: City and Human도시와 인간: 권재홍, 김재민Jae Hong Kwon, Jae Min Kim권재홍, 김재민
-
Reality Bites 02: Si Yeon Kim, Jun Bum Park, Jungho Oak, Hae Ri Jang, Bek Hyunjin리얼리티 바이트 02: 김시연, 박준범, 옥정호, 장해리, 백현진
-
Reality Bites 01: Sanggil Kim, Jaeoon Rho, Byul.org, Dong Hwa Won, Young Mi Chun리얼리티 바이트 01: 김상길, 노재운, 모임 별, 원동화, 천영미
-
Young In Hong Solo Exhibition: The Pillars홍영인 개인전: 기둥들Young In Hong홍영인
-
Kira Kim Solo Exhibition: 0.000km김기라 개인전: 0.000kmKira Kim김기라
-
Si yeon Kim Solo Exhibition: Greeting김시연 개인전: 인사Si Yeon Kim김시연
-
Two Persons’ Exhibition of A Jin Yoon, Woo Suk Jang윤아진, 장우석 2인전: 기호, 기체A Jin Yoon, Woo Suk Jang윤아진, 장우석
-
Richard Giblett Solo Exhibition: Ghost Town리차드 지블렛 개인전: 유령 타운Richard Giblett리처드 게블렛
-
Hyun Soo Kyung Solo Exhibition경현수 개인전: 공간 속에서 자라는 기억Hyoun Soo Kyung경현수
-
Baruch Gottlieb Solo Exhibition: Step on skin for a bawdy walking rhythm바루흐 고틀립 개인전: 외설적인 걷기 리듬을 위한 피부의 단계Baruch Gottlieb바루흐 고틀립
-
In my case_Different Navigations: Jesse Birch, Kim Mun Ro, Chad Smith나의 경우_다른 항법들: 제시 버치, 김문로, 차드 스미스Jesse Birch, Kim Mun Ro, Chad Smith제시 버치, 김 먼로, 차드 스미스
-
Ku Kan Son, Hwan-Kwon Yi: The Plastic플라스틱: 손국환, 이환권Ku Kan Son, Hwan Kwon Yi손국환, 이환권
-
Edward Summerton Solo Exhibition: Bad Camber에드워드 서머튼 개인전: 배드 켐버Edward Summerton에드워드 서머튼
-
Two Persons’ Exhibition of Mina Park, Nakhee Sung2인전: 박미나, 성낙희Mina Park, Nakhee Sung박미나, 성낙희
-
Jung Seung Won Lee Solo Exhibition: ing이정승원 개인전: ingJung Seung Won Lee이정승원
-
One Second: Yongbaek Lee, Ji Sook Yu, Jung Won Choi, Hye Min Son, Eun Kyung Kim1초: 이용백, 유지숙, 최정원, 손혜민, 김은경
-
Retro Bistro: Seong Yul Yim, Sung Chul Kim, Jung Ho Choi, Young Ki Kim, Dong Kwon Oh, Hyo Jin Kim, Yeon Su Baek, So Yeon Jo레트로 비스트로: 임승률, 김성철, 최정호, 김영기, 오동권, 김효진, 백연수, 조소연
-
In Hwan Oh Solo Exhibition: Identity, Time, Awareness of Space오인환 개인전: 정체성, 시간, 공간 인식의 높은 벽In Hwan Oh오인환
-
Yeondoo Jung Solo Exhibition: Boramea Dance Hall정연두 개인전: 보라매 댄스홀Yeondoo Jung정연두
-
So Yeon Chung Solo Exhibition: The Past / The Present정소연 개인전: 과거/ 현재So Yeon Chung정소연
-
Pink Bacteria: Soo Ji Kim, Joong Keun Lee, Sun Young Ahn, Yu Yeon Jo, Tae Hoon Kim, Ji Hyun Shim, Myung Sub Choi핑크빛 박테리아: 김수지, 이중근, 안선영, 조유연, 김태훈, 심지현, 최명섭
-
Young Ho Ha Solo Exhibition: Bang Memory하영호 개인전: 뱅 메모리Young Ho Ha하영호
-
Magical Visual: Boc Su Jung, Biho Ryu, Gwang Hyun Jo, On Sung Choi, Suran Choi마법의 시각: 정복수, 유비호, 조광현, 최온성, 최수란
-
Saeng Gon Han Solo Exhibition한생곤 개인전Saeng Gon Han한생곤
-
idee doll아이디 달
-
Jin Kyung Lee Solo Exhibition: Youngyangtang 31-5628 for sale이진경 개인전: 영양탕 31-5628 팝니다Jin Kyung Lee이진경
-
Open-call artists for 300 Season's Greeting Cards300개의 연하장
-
Crime Photo Show: Hong Goo Kang, Yeong Gil Kim, Chang Jun Lee, Sang Kil Kim범죄사진전: 강홍구, 김영길, 이창준, 김상길
-
Sang Baek Ha Trend Show: &7人하상백 개인전: &7人전Sang Baek Ha하상백
-
Sang Baek Ha Trend Show: &7人하상백 개인전: &7人전Sang Baek Ha하상백
-
Seok Mee Noh Solo Exhibition: Welcome to Happy House노석미 개인전: ‘즐거운 가게’로 오세요Seok Mee Noh노석미
-
Ji Hyun Ko Solo Exhibition: Housekeeper고지현 개인전: 주부主婦Ji Hyun Ko고지현
-
Lovely Two in One: Suran Choi, Young Tae Ko러블리 투 인 원: 최수란, 고영태Suran Choi, Young Tae Ko최수란, 고영태
-
2gaLee-In Memory이갈이-인 메모리
-
Library of Babel: Antiphlamine, Mi Kim바벨의 도서관: 안티푸라민, 김미Antiphlamine, Mi Kim안티푸라민, 김미
-
GRIM CLUB: Jae Moon No, Harry Jang, Young Mean Kang그림 클럽: 노재문, 장해리, 강영민
-
Minouk Lim, Frederic Michon: SCREEN DRUGS스크린 마약: 임민욱, 프레데릭 미숑Minouk Lim, Frederic Michon임민욱, 프레데릭 미숑
-
Kyungah Ham Solo Exhibition: Room with a view방안에 보이는 전경: 함경아 개인전Kyungah Ham함경아
-
Jung Kyu Lim Solo Exhibition: Drawing for fun car재밌는 자동차 드로잉전: 임정규 개인전Jung Kyu Lim임정규
-
Two Persons’ Exhibition of Jeong Hwa Choi, Seo Young Chung: Reuse version at Hongdae홍대앞 재탕 버전으로 보는 최정화–정서영 2인전Jeong Hwa Choi, Seo Young Chung최정화, 정서영
-
Suejin Chung Solo Exhibition정수진 개인전Suejin Chung정수진